《高山流水》原文翻译及阅读题答案

时间:2022-11-23 05:13:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
本篇文档格式为Word版,下载后可进行任意编辑

④卒:通“猝”,突然。 ⑤操:琴曲。

【原文】

【试题】

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志①在高山,钟子期曰:“善

1.解释文中加点(词语)的含义。

哉,峨峨②兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋③兮若江

1)伯牙善鼓琴 善:

河!”伯牙所念,钟子期必得之。

2)善哉,峨峨兮若泰山 善:

伯牙游于泰山之阴,卒④逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。

2.请将文中画线的(句子)翻译成现代汉语。

初为《霖雨》之操⑤,更造《崩山》之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。

子之听夫志,想象犹吾心也。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于

译文:

何逃声哉?”

3.“高山流水觅知音”的(故事)至今广为传颂,从文中的哪句

(选自《列子·汤问》)

话可以看出子期堪称伯牙的“知音”?请结合文意,谈谈你对“知音”

【解释】

的理解。

①志:志趣、心意。

【参考答案】

②峨峨:高耸的样子。

1.1)擅长 2)好

③洋洋:宽广的样子。



1 3

《高山流水》原文翻译及阅读题答案


本篇文档格式为Word版,下载后可进行任意编辑

2.你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。(意思对即可) 3.“伯牙所念,钟子期必得之。“曲每奏,钟子期辄穷其趣。 真正的“知音”是指能彼此了解,心心相印,心意相通的人。(意思对即可) 【意译】

俞伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:“好啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”俞伯牙心里想的,钟子期一定能知道他的心意。

俞伯牙游览泰山遇到暴雨,只好暂停行露。被坏天气搞得心绪很恶劣的俞伯牙,以抚琴来发泄自己的情绪。琴声最初表现久久不停的雨声,后来描述由于大雨造成山崩地裂的巨响,每次钟子期都准确无误地指出琴声所传达的演奏者的心声,令俞伯牙感叹万分。 【说明】

本文标题为编者所加。“高山流水”、“伯牙绝弦”等成语,都出自战国·郑·列御寇《列子·汤问》,比喻知己或知音,也比喻音乐优美。俞伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。俞伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。真正的“知音”是指能彼此了解,心心相印,心意相通的人。

“子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。”钟子期死后,伯牙认为世界上再也找不到(比钟子期更了解他的)知音了,于是,他把心爱的琴摔碎,终生不再弹琴。此后,由于这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙,便也有《高山流水》的古筝曲。把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:由于知音逝世,从而弃绝某种特长或爱好,表示悼念。

历代文献关于伯牙的记载颇多,最早见于荀况的(劝学)篇:“昔者瓠(hù)巴鼓瑟,而沉鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣”。用夸

2 3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/63bbf758862458fb770bf78a6529647d272834d4.html