山西大同方言的亲属称谓与普通话的比较

时间:2022-09-03 14:29:43 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
山西大同方言的亲属称谓与普通话的比较

【摘要】在每一种方言中,亲属称谓都占了重

的位置。我们知道,亲属称谓反映亲属制度,虽然 它的词语形式简单,但却反映出了复杂的亲属制度。 在语言的词汇系统中,亲属称谓是一个重要的子系统。 不同语言或方言中的亲属称谓各自都具有自己的特 点。与普通话及其他方言相比,大同方言的亲属称谓 词有着自己独特的一面。

(一)大同方言亲属称谓词的特点

普通话每一个亲属称谓都有亲属称谓词与之相对 应,这一点,大同方言也不例外。但还是有自己的一 些特点:

1、亲属称谓不完善

大同方言与普通话相比,有几个称谓,几乎已经 没有了,这与普通话的整齐对应是不同的。

1. “弟媳、妹夫”,当面一般都称呼其名字或是“小

+姓氏,如小李,小刘”,不用称谓词,但是,在背称 是有的,就是“弟媳、妹夫”。

2. “弟弟、妹妹、表弟、表妹、堂弟、堂妹、孙 子、

孙女儿、外孙子、外孙女、侄子、侄女儿、外甥 子、外甥女儿”等在面称中是没有称呼的,都是直接 称呼其乳名、


小名或者将名字最后的字重叠。而在背 称时,以上亲属称谓词是存在的,但却不常用。很多 时候,大同人在称呼家中老二时,都会喊“二旦”,所 以这个称呼在大同是非常普遍的。

从以上的例子可以看出,大同方言中原本没有“侄 子、侄女儿、外甥子、外甥女儿”称谓用语,也可能 是被普通话同化,因此出现了这种现象。

在对“表弟、表妹、堂弟、堂妹”的称呼中,背 称都是齐整的,而面称的缺失说明在大同文化中,晚 辈对长辈是十分尊敬的,即使在平辈之间,也非常重 视长幼之序。只要辈分高,即使年龄小,也不能直呼 其名,而是要以应有的辈分之间的称呼来称呼对方。

2、被同化的亲属称谓词较多

随着普通话的推广与发展,大同方言的一些亲属 称谓都被普通话所同化,原本是有自己的称谓词的, 但是到了笔者这一代,大部分都是和普通话的一样了, 只不过发音上面并不相同。如“曾祖母”在笔者的妈 妈那一代都称呼为“祖祖”,但是到了笔者这一代就和 普通话一样了,称呼为"曾祖母""爸爸"以前称为 “达达”,现在多称呼为“爸爸”,与普通话一样了。

“大爹”在笔者这一代多被称为伯父了,再如“舅妈”


以前称呼为“妗妗”,现在很多县都称呼为“舅妈” 了。

3、重叠式和附加式构成的亲属称谓词较多

1. 重叠式。对父亲、母亲,以及家里的长辈的称 呼语

多是重叠式。如:“达达、爷爷、奶奶、姥姥”。 重叠式是一种可以表示亲昵的语音形式,由此可以看 出,在大同的传统文化中,晚辈是应该与长辈更亲近 的。同样的,称呼“堂兄、堂姐、表哥、表姐”时, 也是用“哥哥、姐姐”这种重叠式表示的。

2 附加式。在大同方言的亲属称谓词中,很多都

用附加式构成的,比如“姑、姑父、姐夫、姨”等 前面都必须加上排行,不能用单个的词称呼,即使父 亲只有一个姐姐,也要称“大姑”;母亲只有一个妹妹, 也要称为“二姨”。

对长辈的称谓词中加前缀的多,相对而言,对晚 辈的称谓则是加后缀的多,而且也较为整齐。如“侄 子、侄女儿、孙子、孙女儿、外孙子、外孙女儿”。男 孩一般都是以词缀“子”结尾,而女孩子都是以“儿” 结尾。这两个词缀都有表示长辈对晚辈的疼爱、喜欢、 幼小的意味。大同方言在这个词缀的读音上多是中音, 具有强化作用,听起来十分宠溺晚辈的意思。其实, 总的来说,这些称谓词很多都是受了普通话的影响, 增加的部分正是词缀,也更


能表达出浓浓的感情。

(二)大同方言亲属称谓的发展

总体说来,与普通话相比,大同方言的一些亲属 称谓词汇并不完善。当然,我们也都知道,普通话的 亲属称谓吸收了古今、南北之精髓,而且普通话的书 面语是相当发达的,能够将日常生活中不常使用的亲 属称谓词也记录下来。因此,与大同方言亲属称谓相 比,显得较为完备。而作为一种区域性的方言,大同 话的口语比书面语要发达的多,因此,只能保留一些 日常生活中常用的亲属称谓词。相对于那些关系较远、 使用频率较低的亲属可能就没有固定的称谓,而使用 了普通话的称呼。这也反映了传统方言强于形象思维、 不重概念而重描写的思维方式。

从现在看来,大同亲属称谓词汇正在逐渐受到普 通话的影响,并与之趋同。随着人们的文化水平逐渐 提高,及对普通话的普及,方言受到了一些冲击,亲 属词汇也不例外。现在的很多人已经不熟悉某些传统 的亲属称谓了,这都是因为他们都受了普通话亲属称 谓的影响。笔者个人认为,随着时代的发展与要求, 一些地区的方言受到一定的影响是不可避免的,但是 还是要对代表某一地区文化的东西做到适当的保护, 这样才能体现名族本有的特色,体现中国是个民族融 合的国家。每一个民族都有自己的文化特色,方言就 是其中之一。如果不能对其进行适当的保护,


大同方 言的亲属称谓也许会逐步地被普通话同化,这对名 方言的发展是极其不利的。

(三)大同方言传统的亲属称谓逐渐被同化的原 因分

大同方言传统的亲属称谓有逐渐被同化的趋势, 表现为现在的大多数人已不再使用传统的亲属称谓, 他们的称呼逐步被普通话的亲属称谓所替代,笔者认 为出现这一现象有以下两点原因:

1 由大家庭转为小家庭

大家庭的剧减,使得家庭成员稀少,很多家庭中 的孩子在日常生活中能用到的亲属称谓就只是“爸爸” “妈妈”或者名字,几世同堂的现象逐渐减少,甚至 是消失。随着我国人口压力逐渐增大,国家实施的计 划生育政策使得我国大多数家庭成为了独生子女家 庭,这就使得亲属称谓变得简单,不再像原来那么复 杂。

2 活方式的转变

随着时代的发展和进步,社会分工逐渐明确,人 们不再是共同劳动的单位,家庭成员都是各自在社会 中从事某种工作。亲戚逐渐分散了,并且流动性很大, 往来也不再像原来那么多了。过去,人们喜欢闲来无 事就去走走亲戚,办个家庭聚会来联络感情。而现在, 人们多选择在周末、


节假日相约几个朋友聚会、活动、 旅游等。不再是呆在家中,而是向往并追求一种自由、 无拘无束的生活。现在的人们有了痛苦烦恼也不是向 家里人诉说,而是去朋友那里寻求理解和安慰。

【参考文献】

[1] 孙玉卿.山西方言亲属称谓研究[M].第三版. 西人

民出版社,2005.

[2] 鲍海涛.亲属称呼词典[M].吉林教育出版社, 1988 [3] 王琴.汉语亲属称谓使用的现状[J].成都大学学 报,2005 (2).

[4] 陈颖.四川方言亲属称谓的特点[J].西华大学学 报,2010 (12)

[5] 马文忠.大同方言变音别义三例[J].语文研究, 1989 (5)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/63f2981fedfdc8d376eeaeaad1f34693dbef1053.html