乾隆御制《〈避暑山庄百韵诗〉序》注译

时间:2023-12-06 00:24:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
乾隆御制《〈避暑山庄百韵诗〉序》注译

百里棹高水清,池畔风景更新。 桃福昭云间,松茂有神仙。 薜叶断桥草,桐阴分两山。 山内青山露,宫外多雨烟。 清溪暗山谷,雅歌和暑休。 红簇壮英豪,烂锦护满堂。 年芳秀发时,芸香散其间。 宴客十里去,池塘各自向。 小榛台前树,彩旗两岸长。 花影斜垂梢,莲花出池塘。 千叶繁如雪,万片叠似云。 端静归怀中,弥合游赏群。 乾隆御赐:

据说自古以来,江、河、山、海,全运用于构筑天下美景,几许芳草,宛如在赞美不绝的古韵之中缓缓打开,素描出几座古庙与几杆松杉,一圈圈芳花深藏长江湖畔。

今日,夏日未至,却感受到一阵阵已化为清风,从避暑山庄百韵诗中散发暑气,这是大臣们根据遥远山地的古韵,特别编著这把吟绝曲。不过,微艰的竹影下,自然绿荫生静,仙人宿舍无限,衣衫凌乱,披肝昭愆,淡雅之情,时时萦回于眉心,实是目迷于古篆之书,耳聆到古老语词之韵,这把绝笔,立刻将精巧诗文如画一般,画一个大溪之山谷湖泊,流云清地,林木苍翠,鱼虾不绝,鸟兽累活。古士之言:“仙林之外,芳草更茂,去处路乘天山阳春”,尽在此曲中点缀。

大臣们拜会避暑山庄,路过小溪山谷,随机倾耳听此百韵曲,内容信手拈来,景物新意,望而生索,不俟寻思而展示出来,要将草木百宜共在祥和之中,这种状态,将古朴之景,诗编成曲似道,具体地表达生机,极尽芳草林立之美,尽可使人叹为观止,真是难以形容此曲情境。因此,这百韵曲乃取“避暑山庄”意蕴,就把它充分表达出来了。 《避暑山庄百韵诗》,序文如列。遵旨拜赐!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/640bab9d8aeb172ded630b1c59eef8c75fbf952d.html