医药行业英语翻译 第1页 共6页 医药行业英语翻译 如下 Use of the Apnea Monitor 运用窒息监视器 SUPPLIES AND EQUIPMENT 用品 Apnea monitor with electrodes Material to cleanse the infants skin 电极窒息监视器 婴儿皮肤清洁用品 PROCEDURES 操作 1. Wash hands. 洗手 2. Gather equipment. 收集用具 3. Explain to caregivers what is to be done and why. 向护工说明操作程序及目的 4. Prepare the infants skin by making sure it is clean and dry. 婴儿皮肤打算,确保皮肤清洁枯燥 5. Apply the electrodes 〔either to the infant or to the electrode belt, depending on the type of monitor being used〕. 贴电极片〔依据监视器类型,将电极贴于婴儿皮肤或贴于电极带〕 第2页 共6页 a. Place the electrode belt at the infants nipple line. l 将电极带置于婴儿乳头线 b. Skin electrodes are usually best placed between the infants nipple and armpit and may be repositioned somewhat. l 皮肤电极通常置于婴儿乳头和腋窝间,也可以置于其他部位。 6. Insert lead wires. Insert the white lead wire on the right side. Insert the black wire on the left. 插入导联线:白色导联线插右侧;黑色导联线插入左侧。 7. Insert the corresponding lead wire into the cable, and insert the cable into the monitor. The cable is usually color coded to match the lead wires. 将相应导联线与电线相接,将电线插入监视器。电线颜色通常与导联线颜色相配。 8. Attach the belt to the infant. The belt should be snug but you should be able to insert two fingers under it. 电极带固定于婴儿身上。电极带固定松紧度以能插入两个手指为宜。 9. Make sure the monitor is plugged in, the cable is attached, and the alarms are properly set. 确保监视器、电线和报警装置连接设置正常。 10. Turn on the monitor. The indicator lights should be on as well. 翻开监视器。提示灯亮。 11. Settle the infant comfortably, or allow caregivers to hold and comfort their infant. 婴儿体位舒适,或由护工怀第3页 共6页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/68a369f4bbf67c1cfad6195f312b3169a451ea34.html