易中天品中国人 中英翻译对照

时间:2022-04-23 18:13:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
中国人耿直却又圆滑,坦诚却又世故,多疑却又轻信,古板却又灵活,讲实惠却又重义气,尚礼仪却又少公德,主中庸却又走极端,美节俭却又喜排场,守古法却又赶时髦,知足常乐却又梦想暴发,烧香算命却又无宗教感,爱抱团儿却又好窝里斗,爱挑刺儿却又会打圆场,不爱管闲事却又爱说闲话,懂得只争朝夕道理却又主张慢慢来 ,等等,等等。结果,中国地大物博、历史悠久,有着五千年灿烂的文化,在世界历史上最早先富起来,却又最终弄得一穷二白因为落后挨打 。总之,中国人是不大容易看懂的。

The Chinese people are frank yet tactful, honest yet sophysticated, suspicious yet gullible, unscrupulous yet loyal, advocate etiquetle yet often appear unmannered, stand for the golden mean yet are extreme, value the quality of being thrift yet like to parade their wealth, maintain traditions when convenient yet love to chase mordern fashion, believe contentment brings happiness yet often daydream about being overnight millionaires, believe the word of fortune teller yet lack affiliation to any religion.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/69067c25376baf1ffc4faded.html