写作中有关数字和数量词用法的规定 这次校对两本作文书稿,牵出了一个大问题,即作文中数字以及相关数量词的运用问题。目前学生作文中,数字使用的混乱情况非常严重。很多老师也搞不清楚,大多数是顺其自然或者凭自己的感觉在写或修改。其实文章中数字的用法是有规定的。1987年国家语委等七个部门曾发出《关于出版物上数字用法的试行规定》。这个“试行规定”提出了数字用法的问题,但是涉及的范围较小,因此国家技术监督局在此基础上,于1995年12月13日发布了中华人民共和国国家标准《出版物上数字用法的规定》,1995年的“规定”出台后,1987年的“试行规定”随即停止使用。 《出版物上数字用法的规定》(1995年12月13日)为我们在文章中使用数字提出了规范性的要求。 数字运用,是指用阿拉伯数字还是用汉字来表示。从《出版物上数字用法的规定》来看,数字运用问题主要有三种情况,一种是必须用阿拉伯数字,一种是必须要用汉字,还有一种情况就是两者兼可。 一、必须用阿拉伯数字,包括以下几种情况: 1.统计表中的数值,如正负整数、小数、百分比、分数、比例等,必须使用阿拉伯数字。示例:48 302 -125.03 34.05% 63%~68% 1/4 2/5 1:500 2.在表示“公历世纪、年代、年、月、日”时,应该用阿拉伯数字。 示例:公元前8世纪 20世纪80年代 公元前440年 公元7年 1994年10月1日 3.表示“时、分、秒”时,应该使用阿拉伯数字。 示例:4时 15时40分(下午3点40分) 14时12分36秒 二、必须要用汉字,有以下几种情况: 1.定型的词、词组、成语、惯用语、缩略语或具有修辞色彩的词语中作为语素的数字、必须使用汉字。示例:一律 一方面 十滴水 二倍体 三叶虫 星期五 四氧化三铁 一零五九(农药内吸磷) 八国联军 二零九师 二万五千里长征 四书五经 五四运动 九三学社 十月十七日同盟 路易十六 十月革命 “八五”计划 五省一市 五局三胜制 二八年华 二十挂零 零点方案 零岁教育 白发三千丈 七上八下 不管三七二十一 相差十万八千里 第一书记 第二轻工业局 一机部三所 第三季度 第四方面军 十三届四中全会 2.表示“中国干支纪年和夏历月日”时,应该使用汉字。 示例:丙寅年十月十五日 腊月二十三日 正月初五 八月十五中秋节 3.表示“中国清代和清代以前的历史纪年、各民族的非公历纪年”时,应该使用汉字。 这类纪年不应与公历月日混用,并应采用阿拉伯数字括注公历。 示例:秦文公四十四年(公元前722年) 太平天国庚申十年九月二十四日(清咸丰十年九月二十日,公元1860年11月2日) 藏历阳木龙年八月二十六日(1964年10月1日) 日本庆应三年(1867年) 4.表示“含有月日简称表示事件、节日和其他意义的词组”,应该使用汉字。 如果涉及一月、十一月、十二月,应用间隔号“.”将表示月和日的数字隔开,并外加引号,避免歧义。涉及其他月份时,不用间隔号,是否使用引号,视事件的知名度而定。 示例1:“一·二八”事变(1月28日) “一二·九”运动(12月9日) “一·一七”批示(1月17日)“一一·一零”案件(11月10日) 示例2:五四运动 五卅运动 七七事变 五一国际劳动节 “五二零”声明 “九一三”事件 5.相邻的两个数字并列连用表示概数,必须使用汉字,连用的两个数字之间不得用顿号“、”隔开。 示例:二三米 一两个小时 三五天 三四个月 十三四吨 一二十个 四十五六岁 七八十种 二三百架次 一千七八百元 五六万套 6.带有“几”字的数字表示约数,必须使用汉字。 示例:几千年 十几天 一百几十次 几十万分之一 三、两者兼可的情况 1.使用阿拉伯数字或是汉字数字,有的情形,如年月日、物理量、非物理量、代码、代号中的数字、目前体例尚不统一。对这种情形,要求凡是可以使用阿拉伯数字而且又很得体的地方,特别是当所表示的数目比较精确时,均应使用阿拉伯数字。遇特殊情形,或者是避免歧解,可以灵活变通,但全篇体例应相对统一。 2.整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,求得局部体例上的一致。 示例1:一个人 三本书 四种产品 六条意见 读了十遍 五个百分点 示例2:截止1984年9月,我国高等学校有新闻系6个,新闻专业7个,新闻班1个,新闻教育专职教员274个,在校学生1561个。 3.用“多”“余”“左右”“上下”“约”等表示的约数一般用汉字。如果文中出现一组具有统计和比较意义的数字,其中既有精确数字,也有用“多”、“余”等表示的约数时,为保持局部体例上的一致,其约数也可以使用阿拉伯数字。 示例1:这个协会举行全国性评奖十余次,获奖作品有一千多件。协会吸收了约三千名会员,其中三分之二是有成就的中青年。另外,在三十个省、自治区、直辖市还设有分会。 示例2:该省从机动财力中拿出1900万元,调拨钢材3000多吨、水泥2万多吨、柴油1400吨,用于农田水利建设。 总起来看,在两者兼可的情况下,首先强调的是使用阿拉伯数字,用汉字数字表示的原因,一是避免歧解,一是考虑全篇体例的统一。 这里随便举几个修改实例。 例句1:胜利街的街道两侧,有4个国有的百货商店,3个药材店,5个副食品店,3个饭店,1所医院,1个五金店。 修改:这里出现的数字都在十以内,按照“整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,求得局部体例上的一致”的规定,这里不存在影响体例的问题,因此应该用汉字。这个句子中还有量词使用的问题,商店一般用“家”表示,因此这句可改为“胜利街的街道两侧,有四家国有的百货商店,三家药材店,五家副食品店,三家饭店,一所医院,一家五金店。” 例句2:灯的底座是用121颗手枪子弹壳焊接起来的,每行十一颗弹壳,共十一行。 修改:这里的问题是阿拉伯数字和汉字数字混用。按照精确数字应当用阿拉伯数字的规定,这句可改为“灯的底座是用121颗手枪子弹壳焊接起来的,每行11颗弹壳,共11行。” 例句3:九、十月份,苹果熟了。 修改:根据“相邻两个数字应当用汉字,中间不加顿号”的规定,这里应改为“九十月份”。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/69d2d5293169a4517723a395.html