拟古 其八 鲍照 译注

时间:2024-01-25 02:20:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
拟古 其八 鲍照 译注

拟古(一) 其八 鲍照 穿白袍,步紫绮,月华明照花院香。 吹笛声,幽深意,徘徊独醉放胸藏。 碧云卷,微风透,轻捧琴书何事悲? 举杯酒,开口歌,心灵飞翔不受羁缚。 烟花照,灯火绕,独坐河桥夜未晓。 盈步翻,啼鸟咬,金陵风景尽入眼。 青山叠,碧水荡,寂寞思绪如潮涌。 自问我,何处是,古人留下的遗世独立? 落花时,笑靥荡,凝望苍茫天地间。 英雄气,娇俊颜,行走江湖天下看。 虎豹跃,龙蛇腾,壮志豪情任锋芒。 文采频,歌声长,留诗传世傲世侠士。 (译注:该古风诗以鲍照为主题,展现了他风姿出众,才华横溢的形象。诗人通过描绘鲍照独自行走于江湖的场景,以及他坚毅的志向和豪情壮志,表达了对古代豪杰的敬仰和对英勇战士的赞美。)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6c1892d23f1ec5da50e2524de518964bcf84d2c6.html