杜甫《戏为六绝句》的全诗翻译赏析

时间:2022-11-22 16:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杜甫《戏为六绝句》的全诗翻译赏析

未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师! 注释: 未及前贤更勿疑:那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的。 递相祖述:互相学习,继承前人的优秀传统。 复先谁:不用分先后。

别裁伪体:区别和裁减、淘汰那些形式内容都不好的诗。 亲风雅:学习《诗经 》风、雅的传统。

转益多师:多方面寻找老师。 汝师:你的老师。 译文:

那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的, 互相学习,继承前人的优秀传统是不 用分先后的。区别和裁减、淘汰那些形式内容都不好的诗,学习《诗经》风、雅 的传统。只有不拘一时一家地多方面学习各家的长处, 才算真正找到了你的老师。

赏析: 杜甫

主张认真学习前人的优秀文学

传统,同时代人也应互相取长补短。他信奉传统的诗教观念,认为《诗经》 之风诗和雅诗是典范,应该好好学习。

杜甫对六朝文学既要继承、也要批判的思想,集中表现在“别裁伪体”、“转 益多师”上。

《六绝句》的最后这一首,前人说法不一。这里的“前贤”,系泛指前代有 成就的作家(包括庾信、四杰)。“递相祖述”,意谓因袭成风。“递相祖述” 是“未及前贤”的根本原因。“伪体”之伪,症结在于以模拟代替创造。真伪相 混,则伪可乱真,所以要加以“别裁”。创造和因袭,是杜甫区别真、伪的分界 线。只有充分发挥创造力,才能直抒襟抱,自写性情,写出真的文学作品

。庾信之“健笔凌云”,四杰之“江河万古”,乃在于此。反之,拾人牙慧, 傍人


门户,必然是没有生命力的。堆砌词藻,步齐、梁之后尘,固然是伪体;而 高谈汉、魏的优孟衣冠,又何尝不是伪体?在杜甫的心目中,只有真、伪的区别, 并无古、今的成见。

“别裁伪体”和“转益多师”是一个问题的两面。

“别裁伪体”,强调创造:

“转益多师”,重在继承。两者的关系是辩证的。“转益多师是汝师”即无所不 师而无定师。这话有好几层意思:无所不师,故能兼取众长;无定师,不囿于一 家,虽有所继承、借鉴,但并不妨碍自己的创造性。此其一。只有在“别裁伪体” 区别真伪的前提下,才能确定“师”谁,“师”什么,才能真正做到“转益多师”。 此其二。要做到无所不师而无定师,就必须善于从不同的角度学习别人的成就, 在吸取的同时,也就有所扬弃。此其三。在既批判又继承的基础上,进行创造, 熔古今于一炉而自铸伟辞,这就是杜甫“转益多师”、“别裁伪体”的精神所在。

《唐宋诗醇》云:“以诗论文,于绝句中又属创体。此元好问《论诗绝句》 之滥觞也。”

“别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。”这两句诗出自杜甫的《戏为六绝句》< “别裁伪体亲风雅”的意思是对待前人的诗歌

要分别裁定,加以取舍。对于“伪体”即形式主义诗歌要在别的基础上有所 “裁”,而《诗经》中,《国风》与《小雅》所体现的现实主义传统则要发扬光 大。至于“转益多师是汝师” ”具体地说,就是把同一个问题向不同的良师益友, 甚至浄友提出,以收“综听则明”之效。

“别裁伪体”和“转益多师”是一个问题的两面。

“别裁伪体”,强调创造;

转益多师”,重在继承。两者的关系是辩证的。“转益多师是汝师”即无所不师 而无定师。这话有好几层意思:无所不师,故能兼取众长;无定师,不囿于一家, 虽有所继承、借鉴,但并不妨碍自己的创造性。此其一。只有在”别裁伪体”区 别真伪的前提下,才能确定“师”谁,“师”什么,才能真正做到“转益多师”。 此其二。要做到无所不师而无定师,就必须善于从不同的角度学习别人的成就, 在吸取的同时,也就有所扬弃。此其三。

在既批判又继承的基础上,进行创造,熔古今于一炉而自铸伟辞,这就是杜 甫“转益多师”、“别裁伪体”的精神所在。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6e29110d9cc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d6a9.html