白居易诗词《钱塘湖春行》全诗翻译赏析

时间:2022-08-03 15:09:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


白居易诗词《钱塘湖春行》全诗翻译赏析

钱塘湖春行

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

注释:

1。钱塘湖:杭州西湖的别称。 2。孤山寺:在西湖白堤孤山上。

3。贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存.

4。初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平。 5.云脚:古汉语称下垂的物象为“脚",如下落雨丝的下部叫“雨脚"这里指下垂的云彩。 6.暖树:向阳的树.

7。乱花:指纷繁开放的春花。 8。没(mò):隐没。

9。湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面.

赏析:

这是长庆三或四年春(823-824)白居易任杭州刺史时所作。 钱塘湖是西湖的别名.提起西湖,人们就会联想到诗中的:欲把西湖比




西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴后雨》)读了白居易这诗,仿佛真的看到了那含睇宜笑的西施的面影,更加感到东坡这比喻的确切. 乐天在杭州时,有关湖光山色的题咏很多.这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。 “孤山寺北贾亭西"。孤山在后湖与外湖之间,峰峦耸立,上有孤山寺,是湖中登览胜地,也是全湖一个特出的标志。贾亭在当时也是西湖名胜.有了第一句的叙述,这第二句的“水面",自然指的是西湖湖面了.秋冬水落,春水新涨,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重叠叠的白,和湖面上荡漾的波澜连成了一片,故曰“云脚低”.“水面初平云脚"一句,勾勒出湖上早春的轮廓。接下两句,从莺莺燕燕的动态中,把春的活力,大自然从秋冬沉睡中苏醒过来的春意生动地描绘了出来.莺是歌手,它歌唱着江南的旖旎春光;燕是候鸟,春天又从北国飞来。它们富于季节的敏感,成为春天的象征。在这里,诗人对周遭事物的选择是典型的;而他的用笔,则是细致入微的。说“几处",可见不是“处处”说“谁家”,可见不是“家家”。因为这还是初春季节。这样,“早莺”的“早"和“新燕”的“新”就在意义上互相生发,把两者联成一幅完整的画面。因为是“早莺”,所以抢着向阳的暖树,来试它滴溜的歌喉;因为是“新燕”,所以当它啄泥衔草,营建新巢的时候,就会引起人们一种乍见的喜悦。谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”《登池上楼》)二句之所以妙绝古今,为人传诵,正由于他写出了季节更换时这种乍见的喜.这诗在意境上颇与之相类似.

诗的前四句写湖上春光,范围上宽广的,它从“孤山”一句生发出来;




后四句专写“湖东”景色,归结到“白沙堤”前面先点明环境,然后写景;后面先写景,然后点明环境.诗以“孤山寺”起,以“白沙堤”终,从点到面,又由面回到点,中间的转换,不见痕迹。结构之妙,诚如薛雪所指 出:乐天诗“章法变化,条理井然”《一瓢诗话》。这种“章法”上的“变化”,往往寓诸浑成的笔意之中;倘不细心体察,是难以看出它的“条理”的。

“乱花”“浅草”一联,写的虽也是一般春景,然而它和“白沙堤"却有紧密的联系:春天,西湖哪儿都是绿毯般的嫩草;可是这平坦修长的白沙堤,游人来往最为频繁。唐时,西湖上骑马游春的风俗极盛,连歌姬舞妓也都喜爱骑马。诗用“没马蹄”来形容这嫩绿的浅草,正是眼前现成景色.

“初平”“几处”“谁家”“渐欲”“才能”这些词语的运用,在全诗写景句中贯串成一条线索,把早春的西湖点染成半面轻匀的钱塘苏小.可是这蓬蓬勃勃的春意,正在急剧发展之中.从“乱花渐欲迷人眼"一联里,透露出另一个消息:很快地就会姹紫嫣红开遍,湖上镜台里即将出现浓妆艳抹的西施。

方东树说这诗“象中有兴,有人在,不比死句。"(《续昭昧詹言》这是一首写景诗,它的妙处,不在于穷形尽象的工致刻画,而在于即景寓情,写出了融和骀宕的春意,写出了自然之美所给予诗人的集中而饱满的感受。所谓“象中有兴,有人在”;所谓“随物形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),是应该从这个意义去理解的。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6f29f78480d049649b6648d7c1c708a1284a0a68.html