登泰山记拼音版原文及翻译 登dēng泰tài山shān记jì 泰tài山shān之zhī阳yáng,汶wèn水shuǐ西xī流liú;其qí阴yīn,济jì水shuǐ东dōng流liú。阳yáng谷gǔ皆jiē入rù汶wèn,阴yīn谷gǔ皆jiē入rù济jì。当dāng其qí南nán北běi分fēn者zhě,古gǔ长cháng城chéng也yě。最zuì高gāo日rì观guān峰fēng,在zài长cháng城chéng南nán十shí五wǔ里lǐ。 余yú以yǐ乾qián隆lóng三sān十shí九jiǔ年nián十shí二èr月yuè,自zì京jīng师shī乘chéng风fēng雪xuě,历lì齐qí河hé、长cháng清qīng,穿chuān泰tài山shān西xī北běi谷gǔ,越yuè长cháng城chéng之zhī限xiàn,至zhì于yú泰tài安ān。是shì月yuè丁dīng未wèi,与yǔ知zhī府fǔ朱zhū孝xiào纯chún子zi颍yǐng由yóu南nán麓lù登dēng。四sì十shí五wǔ里lǐ,道dào皆jiē砌qì石shí为wèi磴dèng,其qí级jí七qī千qiān有yǒu余yú。 泰tài山shān正zhèng南nán面miàn有yǒu三sān谷gǔ。中zhōng谷gǔ绕rào泰tài安ān城chéng下xià,郦lì道dào元yuán所suǒ谓wèi环huán水shuǐ也yě。余yú始shǐ循xún以yǐ入rù,道dào少shǎo半bàn,越yuè中zhōng岭lǐng,复fù循xún西xī谷gǔ,遂suì至zhì其qí巅diān。古gǔ时shí登dēng山shān,循xún东dōng谷gǔ入rù,道dào有yǒu天tiān门mén。东dōng谷gǔ者zhě,古gǔ谓wèi之zhī天tiān门mén溪xī水shuǐ,余yú所suǒ不bù至zhì也yě。今jīn所suǒ经jīng中zhōng岭lǐng及jí山shān巅diān崖yá限xiàn当dāng道dào者zhě,世shì皆jiē谓wèi之zhī天tiān门mén云yún。道dào中zhōng迷mí雾wù冰bīng滑huá,磴dèng几jǐ不bù可kě登dēng。及jí既jì上shàng,苍cāng山shān负fù雪xuě,明míng烛zhú天tiān南nán;望wàng晚wǎn日rì照zhào城chéng郭guō,汶wèn水shuǐ、徂cú徕lái如rú画huà,而ér半bàn山shān居jū雾wù若ruò带dài然rán。 戊wù申shēn晦huì,五wǔ鼓gǔ,与yǔ子zi颖yǐng坐zuò日rì观guān亭tíng,待dài日rì出chū。大dà风fēng扬yáng积jī雪xuě击jī面miàn。亭tíng东dōng自zì足zú下xià皆jiē云yún漫màn。稍shāo见jiàn云yún中zhōng白bái若ruò摴chū蒱pú数shù十shí立lì者zhě,山shān也yě。极jí天tiān云yún一yī线xiàn异yì色sè,须xū臾yú成chéng五wǔ彩cǎi。日rì上shàng,正zhèng赤chì如rú丹dān,下xià有yǒu红hóng光guāng,动dòng摇yáo承chéng之zhī。或huò曰yuē,此cǐ东dōng海hǎi也yě。回huí视shì日rì观guān以yǐ西xī峰fēng,或huò得dé日rì,或huò否fǒu,绛jiàng皓hào驳bó色sè,而ér皆jiē若ruò偻lóu。 亭tíng西xī有yǒu岱dài祠cí,又yòu有yǒu碧bì霞xiá元yuán君jūn祠cí;皇huáng帝dì行xíng宫gōng在zài碧bì霞xiá元yuán君jūn祠cí东dōng。是shì日rì,观guān道dào中zhōng石shí刻kè,自zì唐táng显xiǎn庆qìng以yǐ来lái,其qí远yuǎn古gǔ刻kè尽jǐn漫màn失shī。僻pì不bù当dàng道dào者zhě,皆jiē不bù及jí往wǎng。 山shān多duō石shí,少shǎo土tǔ;石shí苍cāng黑hēi色sè,多duō平píng方fāng,少shǎo圜huán。少shǎo杂zá树shù,多duō松sōng,生shēng石shí罅xià,皆jiē平píng顶dǐng。冰bīng雪xuě,无wú瀑pù水shuǐ,无wú鸟niǎo兽shòu音yīn迹jī。至zhì日rì观guān数shù里lǐ内nèi无wú树shù,而ér雪xuě与yú人rén膝xī齐qí。 桐tóng城chéng姚yáo鼐nài记jì。 泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城南面十五里。 我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。泰山正南面有三个山谷。(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。现在(我)经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,人们都叫它天门。一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。 戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。有人说,这是东海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。 日观亭西面有岱祠,还有碧霞元君祠;皇帝的行宫在碧霞元君祠的东面。这一天,(还)观看了路上的石刻,都是从唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。 山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的。杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹。日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。 桐城姚鼐记述。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6f89ce881a5f312b3169a45177232f60ddcce7a2.html