如何翻译英语加减乘除、分数、小数及百分数 随着中国对外交流与合作的不断深入,英语翻译作为语言交流中不可或缺的一环,在社会发展的各个领域中扮演着越来越重要的角色。实现翻译的高水平发挥,离不开科学的翻译方法。本文简要归纳和总结了英语翻译中常用的翻译方法,希望有助于英语翻译理论的发展。 如何翻译英语加减乘除、分数、小数及百分数 英语分数、小数及百分数的表达 1.表达形式 ⑴分数 ①基本规则:子基母序 (即:分子用基数词,分母用序数词) 1/3 one third 1/8 one eighth 1/12 one twelfth ②当分子大于1时,分母要加s变成复数。 2/3 two thirds 3/8 three eighths 5/12 five twelfths ③特殊的表达: 1/4 可以表示为 one fourth 或者 a quarter 3/4 可以表示为 three fourth 或者 three quarters 1/2 a half ⑵.小数 1 小数点前后的数均按基数词来读,小数点读成point, 小数点后的数字逐位读出。 3.1415926 three point one four one five nine two six 0.463 zero point four six three ⑶.百分数 汉语中先读百分号,再读数字;英语中恰恰相反:先念出数字,再加上百分号percent 80% eighty percent 99.5% ninety-nine point five percent 2.由分数、小数或百分数构成主语时,其后的谓语跟分数、小数或百分数的单复并无关系,而是由这些数后的名词的情况来决定。 ⑴当所修饰的名词是不可数名词或可数名词的单数时,谓语用单数。 Three quarters of the earth’s surface is water. ⑵当所修饰的名词是可数名词的复数时,谓语用复数。 Half of the students are going outing in Suzhou amusement park. 英语加减乘除表达 1.加减乘除公式 ⑴ A+B=C A plusB equals/is C 20+5=25 Twenty plus 5 equals/is twenty-five. ⑵ A-B=C A minusB equals/is C 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/70ea32874793daef5ef7ba0d4a7302768e996fe4.html