国语·芮良夫论荣夷公专利原文-翻译

时间:2024-03-31 15:24:36 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
国语·芮良夫论荣夷公专利原文|翻译



原文

厉王说荣夷公,芮良夫曰: 王室其将卑乎!夫荣公好专利而不知大难。夫利,百物之所生也,天地之所载也,而或专之,其害多矣。天地百物,皆将取焉,胡可专也?所怒甚多而不备大难,以是教王,王能久乎?夫王人者,将导利而布之上下者也,使神人百物无不得其极,犹日怵惕,惧怨之来也。故《颂》曰: 思文后稷,克配彼天。立我蒸民,莫匪尔极。 《大雅》曰: 陈锡载周。 是不布利而惧难乎?故能载周,以至于今。今王学专利,其可乎?匹夫专利犹谓之盗,王而行之,其归鲜矣。荣公若用,周必败。 既,荣公为卿士,诸侯不享,王流于彘。

注释

〔一〕 說,好也。榮,國名。夷,謚也。 〔二〕 芮良夫,周大夫芮伯也。 〔三〕 卑,微也。 〔四〕 專,擅也。

〔五〕 利,生於物也。專利,是專百物也。 〔六〕 載,成也。地受天氣以成百物也。

〔七〕 害,謂惡害榮公者多也。孔子曰:「放於利而行,多怨。 〔八〕 天地成百物,民皆將取用之,何可專其利也。

1




〔九〕 導,開也。布,賦也。上謂天神,下謂人物也。 〔一0〕極,中也。 〔一一〕怵惕,恐懼也。

〔一二〕頌,周頌思文也,謂郊祀后稷以配天之樂歌也。經緯天地曰文。克,能也。蒸,眾也。莫,無也。匪,不也。爾,女也。極,中也。言周公思有文德者后稷,其功乃能配於天。謂堯時洪水,稷播百穀,立我眾民之道,無不於女時得其中者,功至大也。

〔一三〕大雅文王之二章也。陳,布也。錫,賜也。言文王布賜施利,以載成周道也。

〔一四〕言后稷、文王既布利,又懼難也。 〔一五〕言不可也。

〔一六〕鮮,寡也。歸附周者寡也。 〔一七〕既,已也。卿士,卿之有事者。 〔一八〕享,獻也。 译文

周厉王喜欢荣夷公,芮良夫说: 王室将要衰落了!荣夷公只求独占财利而不知道大难。利是由万物中产生出来的,是由天地所养育而成的,假如要独占它,所带来的怨恨会很多。天地万物,人人都要取用,怎么可以独占呢?触怒的人太多而不防备大难,用这些来引导陛下,陛下能长治久安吗?治理天下的人,应该开通利途而分配给上上下下的人,使天神百姓和世间万物无不得到它应得的一份,即使这样尚且天天担忧,害怕招来怨恨。所以《颂》说: 文德郁盛的后稷

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/71a956945ff7ba0d4a7302768e9951e79b8969e4.html