「日が落ちるまで」 日(ひ)が落(お)ちるまで あともう少しだけ座(すわ)ってていいよ この街(まち)の景色(けしき)をよく見(み)ておきなよ もうじきに日が暮(く)れ、夕焼(ゆうや)けが見れる 日が落ちるまで君(きみ)を待(ま)っててあげよう もうすぐ終(お)わる、もうすぐ消(き)える 最後(さいご)くらいそばにいさせておくれよ 跡形(あとかた)もなく君が消えていく 写真(しゃしん)の中(なか)で君はほほえんだ あともう少しだけここにいていいよ この間(あいだ)の話(はなし)の続(つづ)きをしよう もうじきに街中(まちじゅう)、真っ赤(まっか)に染(そ)まる 日が落ちたら君を連(つ)れて行(い)かないと もうすぐ終わる、もうすぐ消える 夜(よる)の闇(やみ)よ、僕(ぼく)を独(ひと)りにしないで 跡形(あとかた)もなく君が消えていく 写真の中で君はほほえんだ 跡形もなく君が消えていく 写真の中で君はほほえんだ 跡形もなく君が消えていく 残(のこ)ったものは僕の影(かげ)だけ 中文译文 再坐一小会儿吧 不要错过这街景 马上就到日暮 可以看到夕照了 就等你到太阳落山 马上就要结束了 马上就要消失了 至少最后时刻让我在你身边吧 你消失得无影无踪 照片里的你却仍在微笑 再在这里呆一小会儿吧 继续刚才的话题 马上这条街 会染上一片殷红 太阳下山了的话就没法和你同行了 马上就要结束了 马上就要消失了 夜的黑暗啊 不要让我孤单一人 你消失得无影无踪 照片里的你却仍在微笑 你消失得无影无踪 照片里的你却仍在微笑 你消失得无影无踪 只有我的影子留下陪我 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/71d1e97084254b35effd3485.html