PE胶袋的英文法文警告标语 English: WARNING: THIS BAG IS NOT A TOY. WARNING-TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION. KEEP THIS BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE IN CRIBS,BEDS,CARRIAGES OR PLAYPENS.THIS BAG IS NOT A TOY.KNOT BAG BEFORE THROWING AWAY. MADE IN CHINA French: CE SAC N'EST PAS UN JOUET AVERTISSEMENT-POUR EVITER LE DANGER DE SUFFOCATION,GARDEZ CE SAC HORS DE LA PORTEE DES BES ET DES ENFANTS.NE L'UTILISEZ PAS DANS LES LIT D'ENFANTS,VOITURES D'EN- FANTS NI DANS LES PARCS D'ENFANTS.CE SAC N'EST PAS UN JOUET.NOUEZ CE SAC AVANT DE LE JETER. FAIT EN CHINE 共2页第1页 1 / 2 英法语对译中文: 警告: 这个袋子不是玩具 避免窒息的危险 请避免婴儿和小孩的接触 请不要用于哺乳,病床,车上或游戏.这个袋子不是玩具,扔掉之前请把袋子系好. xx制造 PP胶袋--PP,全名为Polypropylene/pɔli’prəupili: n/聚丙烯PE胶袋--PE,全名为Polyethylene/pɔli’eθili: n/聚乙烯PE和PP都是指胶袋的质地, PE胶袋较PP胶袋柔韧很多,且价格相对PP胶袋来说也较贵. 共2页第2页 2 / 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/741d2d9f0229bd64783e0912a216147916117e5d.html