【初中文言文阅读】《郑之鄙人学为盖》阅读答案及原文翻译

时间:2024-02-13 14:34:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【初中文言文阅读】《郑之鄙人学为盖》阅读答案及原文翻译

郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔。又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。

(郁离子见而嗟之曰“是殆类汉之老郎与,然老与少非人之所能为也,天也。艺事繇已之学,虽失时在命,而不可尽谓非已也。)

越此国农者,挖田以种稻,三年皆木患旱。人谓之宜输水以树黍,弗对,而仍其旧。其年实乃大旱,连三岁,一千其荣获则偿所歉而输矣。故曰‘旱斯具舟,热斯具裘’,天下之名言也。“(Lizier《郁离子》) 阅读训练

1.表述加点字在文中的含义。 (1)未几而盗起(2)鲜有用盖者

(3)人谓之宜输水以树黍(4)一千其荣获则偿所歉而输矣 2.解释下面句子中“为”的含义

1)然旧与太少非人之所可为也(2)诸公我献上之《鸿门宴》 3)炮台悉为夷据《三元里抗英》(4)为其来也《晏子使楚》 3.译者句子。

未几而盗起,民尽该戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。

4.郑之鄙人无论是自学为砌,还是自学为桔槔,结果都没派上用场。直到想学为兵,又已经旧矣,从中可以获得什么道理?

5.粤地那个善于耕作的农民与郑之鄙人有何不同之处? 6、上文的主要观点就是什么? 【参考答案】

1(1)没多久。(2)太少。(3)栽种、栽培。(4)抵偿、偿还债务。 2(1)(2)(3)(4)

3.没多久,盗贼四起,人们都穿起军服,很少有价值雨具的。他又想要研习搞兵器,可是自己已经旧了。


4.无论做什么事情,都应着眼于长远考虑.不能只顾眼前利益,否则会——事无成。 5.郑之鄙人只从眼前利益启程,结果已连续失利;粤地农民处事秉持始终,结果不仅能够抵偿往年的歉收,还能够有些闲。 6、防患于未然。 1.之:助词 2.鄙:边远地方 3.盖:雨具

4.桔槔:亦并作“桔皋”,井上汲水的工具 5.戎服:这里是指穿军装 6.鲜:很少,极少 7.殆:大概:差不多 8.盗:对反叛者的蔑称 9.兵:兵器 10.输:有余利

11.旱斯具舟热斯具裘:干旱时准备船只,夏天准备冬天穿的衣服,指事先做好准备。具:准备 12.弗:不 13.偿:补偿 14.未几:没多久

15.“而”仍其旧:顺接[1] 16.为:搞,制作 译文

郑国一个边远地带的人(或说就是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但遇上大旱,他搞的雨具没用处。他就退出雨具专攻桔槔(洗衣服的用具),三年后学会了却又遇上大


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/74f3d539a16925c52cc58bd63186bceb19e8edc1.html