即事 径暖草如积,山晴花更繁。 纵横一川水,高下数家村。 静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。 归来向人说,疑是武陵源。 即事 河流南苑岸西斜,风有晶光露有华。 门柳故人陶令宅,井桐前日总持家。 嘉招欲覆杯中渌,丽唱仍添锦上花。 便作武陵樽俎客,川源应未少红霞。 钟山即事 涧水无声绕竹流, 竹西花草弄春柔; 茅檐相对坐终日, 一鸟不啼山更幽。 初夏即事 石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。 晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。 半山春晚即事 春风取花去,酬我以清阴。 翳翳陂路静,交交园屋深。 床敷每小息,杖屦或幽寻。 惟有北山鸟,经过遗好音。 即事 径暖草如积,山晴花更繁。 纵横一川水,高下数家村。 静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。 归来向人说,疑是武陵源。 径:小路。草如积:形容花草繁茂。 静憩:安静地休息。 荒寻:犹言寻幽。 武陵源:指陶潜在《桃花源记》小描写的武陵人发现的世外桃源。武陵:在今湖南常德县。 译文: 幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密。 不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落。 安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏。 回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源 赏析 此诗描绘山村春景。山明水曲,草盛花繁,村舍疏稀,鸡犬相闻,充满浓郁的生活气息,环境幽美如画,“纵横”、“高下”。这一联以“纵横”“高下”为对,经纬交错,构织了一幅谐和匀称的画面:一道河水曲折流过,村中高高低低地散布着几户人家。这两个词,不仅突出了乡村山高水阔的环境特点,更显出自由宁静的气氛。 其中,暖字采用了烘托的手法,一字突出了春天暖融融的气息,从一个很小的方面反映出了春天祥和的大局,以小见大。颈联字面上描写了一种似乎热闹的场景,但实际上,从鸡叫犬吠两“动”面,反衬出了所在环境的祥和气氛。 《梅花》宋·王安石 赏析 墙角树枝梅,凌寒独自开; 遥知不是雪,唯有暗香来。 [今译] 远远望去知道那不是白雪,因为时而有一阵暗香袭来。 [赏析] 相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜话》)。诗中描写梅花傲雪凌霜的精神,常为人们所传诵。古人咏梅,多与雪相比。如晁补之《盐角儿》词:“开时是雪,谢时似雪。花中奇绝。”卢梅坡《雪梅》诗:“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。”然而王安石却早于他们提出了这一见解。虽然李璧注此诗时认为与古乐府“只言花似雪,不语有香来”偶同,有巢袭之嫌,但王安石主要从“凌寒”的品格着眼,这就是他高于前人的地方。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/751e562fde80d4d8d15a4f79.html