中国外交部发言人答记者问语用策略研究 本文从2006年全年82场中国外交部新闻发布会发言人答记者问的文字实录中随机抽取了41场,运用语用学原理分析了外交部发言人答记者问的语用策略。首先,本文把记者的提问按其欲获取信息的不同分为事务性提问和观点态度性提问两类。 然后,分别分析了两类提问的答问中使用的语用策略。研究发现,中国外交部发言人答记者问的策略首先可以分为告知与回避;以及直接答问和间接答问两组策略,在此基础上形成了直接告知、间接告知,以及直接回避、间接回避4种策略。 这4种策略在两类提问的回答中都出现。进一步研究发现,在对事务性提问的回答中,还使用了3种间接回避策略,即含糊应答、转移焦点、巧用借口;在对观点态度性提问的回答中,还使用了3种间接告知策略,即间接指称、肯定否定、表面一致而事实上的否定,以及3种间接回避策略,即含糊应答、转移焦点、以叙代评。 总之,在对两类提问的回答上,二者所使用的第一层级的策略(告知、回避、直接答问、间接答问)和第二层级的策略(直接告知、间接告知、直接回避、间接回避)是相同的,二者所使用的第三层级的答问策略表现出一些不同,主要表现在间接类答问策略方面。另外,回避策略在这两类提问中表现出不均等性:首先,直接回避和间接回避在使用比例上不同,其次,间接回避的下位策略在使用比例上也不同。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7bd8b21b00020740be1e650e52ea551811a6c944.html