外交部发言人的故事 程汗青 【期刊名称】《今日南国》 【年(卷),期】2006(000)022 【摘 要】1998年2月10日,朱邦造第一次以发言人的身份亮相,一上台就接连出现了几个小插曲。因为他是学法语的,需要带耳机听英文同声传译。但是他上台前却忘记打开耳机的开关,在台上根本听不到翻译的声音。记者提问后,他因为听不到翻译,无法回答,只好要求记者将问题再重复一遍。来回重复几次,在场的记者和工作人员都感到非常纳闷。幸亏新闻发布处的一位工作人员及时发现了问题, 【总页数】2页(P48-49) 【作 者】程汗青 【作者单位】无 【正文语种】中 文 【中图分类】D821 【相关文献】 1.美丽的故事仍在继续——访外交部新闻发言人刘建超2.媒介融合下新闻发言人传播技巧分析——以外交部新闻发言人为例3.基于中国外交部发言人办公室原创推文的融媒体外交辞令研究4.外交部发言人表态中的概念隐喻翻译研究——以中美贸易摩擦为例5.外交部发言人语用身份建构及话语资源对比研究——以赵立坚和华春莹为例 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/42b4dde1c47da26925c52cc58bd63186bceb9283.html