da le no ga ki zi ka nu u qi ni na n ka wo u xi na te i lu hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i o mo i de da ke no wo no ko xi te se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta ni n gyo u ta qi no yo u ni wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u a li ga do a li ga do u to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i ありがとう (感谢) 谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间) 何かを失っている ( 失去什么) フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了) 思い出だけを残して(留下的只有记忆) せわしい时の中 (忙忙碌碌之间) 言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样) 街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊) 声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好) もしも (如果) もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你) たった一言伝えたい (只想对你说一句) ありがと ありがとう(谢谢,谢谢) 时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方) あなたを感じていたい(也想感觉到你) 思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我) いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在) もしも (如果) もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你) たった一言伝えたい (只想对你说一句) ありがと ありがとう(谢谢,谢谢) もしも (如果) もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你) たった一言伝えたい(只想对你说一句) もしも (如果) もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你) たった一言伝えたい(只想对你说一句) ありがと ありがとう(谢谢,谢谢) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7f6cac6d83c4bb4cf6ecd124.html