<<<<<<精品资料》》》》》 つもり-考研日语常考易错知识点分析-每天提高1分! 明王道按:203日语的第一题基础知识题,一直是平均得分较低的题型。其实,咱们分析历年真题会发现,有一些知识点,是常考、但同学又常错的知识点,这些知识点多是一些有较多意思、用法的词。只要掌握这些知识点,咱们的答对率无疑会大幅提高。从今天起,明王道将和大家一一分析这些常考易错知识点。 「つもり」在近年考研日语中频频出现,其用法多变,是大家难以准确掌握的一个考点。下面以2012年真题的完形填空部分为例给大家进行详细的讲解。 「私は社会人として人並みに生活しているつもりだった。それなのに、自分の力だけでは部屋ひとつ借りられないのである。」 17、文中の「人並みに生活しているつもり」の「つもり」と同じ使い方のものはどれか。 [A] 今年のボーナスは旅行したつもりで貯金することにしました。 [B] 私も参加するつもりだったのだが、都合で行けなくなりました。 [C] よく調べて書いたつもりだが、まだ間違いがあるかもしれない。 [D] 私は今年結婚するつもりでいたが、都合で来年の春に延期した。 “つもり”的用法可总结为以下4点。 ① 考え)表示意图或意志。打算,准备 ,这个用法是最常见的 接续:动词基本形(原型) + つもりだ 例: 来年中国に留学するつもりです。(明年打算到中国留学。) 例: これから、図書館へいらっしゃいますか。---ええ、そのつもりです。 (您现在也要去图书馆吗?---是,我是这么打算的。) 例: あなたは、明日何をするつもりですか。(你明天打算干什么。) 否定式:“つもりです”有两种否定形式。 动词连体形(原形) + つもりは/がありません 动词未然形 + ない + つもりです 例: 彼と結婚するつもりはありません。(我没有和他结婚的打算。) 例: 彼と結婚しないつもりです。(我打算不和他结婚。) 前句比后句语气更强,前句是没有结婚的打算,可能性接近于零;后句打算不和他结婚说不定会有变化。 ②(見なすこと)表示假想的心态,当作,就算是。 接续: (名詞+の)+つもりです (形容动词+な/形容詞)+つもりです (動詞た形) +つもりです 例:私を父親のつもりで、何でも相談してください。 (把我当做父亲,有什么都与我商量。) <<<<<<精品资料》》》》》 <<<<<<精品资料》》》》》 例:買ったつもりで、貯金する。(把钱存起来,就当做已经买了东西了。) ③表示主观看法,自以为是这样,但其实并不是这样。多与表示转折的句子连用。 例:父は自分ではまだ若いつもりでいるけど、階段を上る時は息切れをしています。 (父亲自认为还很年轻,可爬楼梯时就气喘吁吁了。) 例:彼は、事件の原因を知っているつもりだが、本当に何も知らない。 (他还以为自己知道事件的原因呢,其实什么也不知道。) 例:あの人は自分では有能なつもりだが、その仕事ぶりに対する周囲の評価が低い。 (他以为自己很能干,其实周围的人对他的工作评价很低。) ④(見積もり)估计,预计 例: 出発前のつもりでは2、3万円ですむはずだった。(本来出发前的预计是2、3万日元就能解决的。) 例:つもりがはずれる(估计落空) 现在我们回到这道题。原文中的句子是“私は社会人として人並みに生活しているつもりだった。それなのに、自分の力だけでは部屋ひとつ借りられないのである。”意为“我本来打算作为一个社会人过普通的生活(但实际没过成)。”这句话中“つもり”后接过去时,表示“本打算,但实际没能…”。A句意为“我决定将今年的奖金存起来,就当是去旅行了。”这句中的“つもり”前接过去时,表示尽管实际不是那样,就当是那样。B句意为“我本打算参加,但因为一些情况没能去。”和题干中“つもり”的用法是一样的。C句意为“这是认真调查后写下的想法,但或许还有错误。”。D句意为“我本来打算今年结婚,但因为些情况延期了。” C、D句中“つもり”都是当名词使用,意为“打算,想法”所以这题的答案为C。 练习: 「中村さん、ずいぶん年取ったわね。」 「うん、でも、自分まだまだ若い__でいるよ。」 <<<<<<精品资料》》》》》 <<<<<<精品资料》》》》》 A、まま B、はず C、つもり D、よう 答案 C <<<<<<精品资料》》》》》 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7f7a128430126edb6f1aff00bed5b9f3f80f7279.html