子夜吴歌·秋歌(李白)

时间:2022-04-09 14:17:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
子夜吴歌·秋歌(李白)



的子夜吴歌 秋歌原文及

长安一片月,万户捣衣声。 秋吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 注释

①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书 乐志》 《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。 《乐府解题》 后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》 李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首《秋歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。

②一片月:一片皎洁的月光。

③万户:千家万户。捣衣:洗衣时将衣服放在砧石上用棒捶打。 ④吹不尽:吹不掉之意。

⑤玉关:玉门关。这两句说飒飒秋风,驱散不了内心的愁思,而是更加勾起了对远方征人的怀念。

⑥平胡虏:平定侵扰边境的敌人。 ⑦良人:指驻守边地的丈夫。罢:结束。

1




秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的亲人。 什么时候才能把敌人平定, 丈夫就可以结束漫长征途。

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/817d731e26d3240c844769eae009581b6bd9bdd5.html