第一章 问候语 ▼ もしもし(moshimoshi)喂,您好。 ▼ おはよう(ohayou) 你好,早上好(简体) はよ起,不好意思(简体) 第二章 道别用语 つか▼ ご意見お願いします いけんねが1 goikenonagaishimasu) 请提出意见 ▼ わかりました(wakarimashita) 明さしつれい▼ お疲さ¤れまです白了,我知道了 しょうしょうま▼ お早うございますねが(otsukaresamadesu) 辛苦了 ▼ お先に失礼します▼ 少々お待ちくださいohayougozaimasu) 早上好,早安(敬体) ▼ よろしくお願いします(yoroshikuonagaishimasu) 请多关照,拜托了。 ▼ いかがでしょうか?(ikagadesyouka) 怎么样?,怎样,如何? ▼ どうも(こんにちわ)(doumo) 荣幸見到你,你好 ▼ 失礼します(shitsureshimasu) 打扰了,打搅了 ▼ すみません(sumimasen) 对不起,不好意思(敬体) ▼ ごめんなさい(gomennasai)对不 どうも 荣幸,你好 はじひさ(osakinishitsureishimasu) 我先失陪了,我先走了 ありがとsyousyouomachikudasai) 请稍等(敬体) ▼ ちょっとまってください(cyotomatekudasai) 请稍等(简体) ま▼ どうも有難うございました(doumoarigatougozaimashita) 多谢,非常感謝 第三章 一般常用语 ▼ マジ(maji)? 真的,真的吗?,不会吧,非常,很 たし▼ お待たせしました(omadaseshimashita) 让您久等了 ▼ なるほど(naruhoto) 原来如此 第四章 常用形容词 ▼ まだまだ(madamada) 还不行,还差得远 ▼ 確かに(tashikani) 没错,确实是 まか▼ お任せください(omakasetekudasai) 交给我吧,您放吧 没关系,明天也可以。 どうも、おかげさまで。 你好,托您的福(身体很好)。 ひさ见面时的招呼语。常用在【始めまして】【久しぶり】的 前面。 はじやまもとA: こんにちは、お久しぶりですね。 你好啊,好久不见。 ぶさたかぞくみんなげん¤A: 始めまして、山本です。 初次见面,我是山本。 はじB: ご無沙汰しております、家族は皆元気ですか? 久违了,家人都还好吗? すみません、お願いします。不好意思,麻烦你了。 ちょっとお話できますか?可以和你谈谈吗? ちょっとお時間いただけますか? =ちょっと時間がありますか?可否借我几分钟? お願いします、本当に助けが必要なんです。拜托,我真的需要你的帮助。 ちょっと待ってください。 =少々お待ちください。请稍等一会儿。 手伝ってくれますか? てつだたすてしょうしょうまねがほんとうたすひつようじかんじかんはなしねがB: どうも、始めまして。 初次见面,很荣幸。 ひさA: どうも、お久しぶりです。 你好,好久不见了。 げん¤B: どうも、お元気でしたか? 你好,身体还好吗? はいA: どうぞ、お入りください。 请,请进来。 じゃますみません、お邪魔します。 不好意思,打扰了。 ごめんください。 对不起,有人在吗?(与英语中的“Anybody here?”相似) つかさまさ¤しつれいお疲れ様です,お先に失礼します。 大家辛苦了,我先走了。(当需要先离开某地的时候,对将要留下来的人说的客套话。) まかぜったいみお任せください,絶対にやって見せます。 您放心吧,保证完成任务。 しょうしょうま=助けてくれますか? =手を貸してくれますか?你能帮我一个忙吗。 わたしか私は帰ってもいいですか?我可以走开了吗? じかんかえ はい,わかりました,少々お待ちください。 好的,明白了,请您稍等。 だいじょうぶあしたけっこう ちょっとお時間いただけますか?能耽误你几分钟吗。 これに対して意見はありません。我对此没意见。 たいいけん大丈夫ですよ、明日で結構です。 そうです。正是! ◆私はそう理解しました。我是这样理解的。 ◆私はそう思いました。我是这样理解的。 え、そうですか?哦,真的吗? そういう意味ではありません。我不是那个意思。 じっさいいみわたしおもわたしりかい◆貴方の話が分かりますした。我了解你的意思了。 2 実際はそうではありません。实际情况并非如此。 わたし私はそうは思いません。我不这样认为。 ちがおも ぜったい絶対に違います。绝对不是。 すみません、ちょっと無理です。对不起,有点不行。 多分ここに誤解があると思います。恐怕这儿有点误解。 もちろんですよ。当然,我没有疑问。 これは信じます。这值得相信。 かれしんたぶんごかいおもむり彼のことを信じます。我相信他。 そうですね。的确如此,我也这样认为的。 ◆貴方に賛成です。我赞同你。 ここでは貴方に同意します。在这一点上我同意你的看法。 まったく同意です。我完全同意。 ◆ 私が思っていたものです。这正是我所想的 そうするのがいいと思います。我觉得那样很好。 ◆聞いた限りではいいですね。听起来不错。 A:この提案はどうですか?这个建议怎么样? B:とてもいいです。很好! それでいけると思います。我觉得这行得通。 ◆ かれけっていただおもおもていあんきかぎおもどういあなたどういあなたさんせいしん彼の決定が正しいと思います。我觉得她的决定是对的。 ◆特に問題ありません。这儿没问题。 ◆私は異議ありません。我没有任何异议。 貴方と同じ考えです。我与你的想法一样。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8436dc86c1c708a1284a44a4.html