《竭泽而渔》翻译及阅读答案

时间:2022-03-29 12:40:28 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


竭泽而渔

【原文】

竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。《吕氏春秋卷十四义赏》

【注释】①竭:使干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧毁。⑤薮(sǒu):指野草。⑥田:通畋,打猎

【文言知识】

释竭 上文竭泽而渔中的竭,指干涸,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,地震,山崩川竭,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指尽,如取之不尽,用之不竭。又,力竭而毙,意为精力用尽而倒下。

【参考译文】

抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。

【阅读训练】

1.解释:

①竭:使干涸; ②渔:捕鱼; ③明年:第二年; ④焚:烧毁。

2.翻译:

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

译文:欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。

3.成语竭泽而渔的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/86da5fb70b1c59eef9c7b4c9.html