竭泽而渔 【原文】 竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。(《吕氏春秋卷十四义赏》) 【注释】①竭:使干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧毁。⑤薮(sǒu):指野草。⑥田:通畋,打猎 【文言知识】 释竭 上文竭泽而渔中的竭,指干涸,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,地震,山崩川竭,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指尽,如取之不尽,用之不竭。又,力竭而毙,意为精力用尽而倒下。 【参考译文】 抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。 【阅读训练】 1.解释: ①竭:使干涸; ②渔:捕鱼; ③明年:第二年; ④焚:烧毁。 2.翻译: 诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。 译文:欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。 3.成语竭泽而渔的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/86da5fb70b1c59eef9c7b4c9.html