suggest的用法注意 要表示汉语的“建议做某事”,英语通常用 suggest doing sth,而不能用 suggest to do sth; “建议某人做某事”,但英语习惯上不能说 suggest sb to do sth,而说suggest sb’s [sb] doing sth; 要表示向某人提出某情况,suggest后不能接双宾语,即不能用suggest sb sth,而通常用 suggest sth to sb。如: 他建议坐飞机去,可我认为这样花费太大。 正:He suggested going by plane, but I thought it would cost too much. 误:He suggested to go by plane, but I thought it would cost too much. 他建议我们早点动身。 正:He suggested that we leave earlier. 误:He suggested us to leave earlier. 我向她提出一个解决问题的办法。 正:I suggested a way out to her. 误:I suggested her a way out. 当然,我们也可以用后接 that 从句的形式来表达此意思(注意谓语用 “should+动词原形”这样的虚拟语气形式)。如: I suggest that we (should) have lunch right now. 我建议我们现在就吃午饭。 比较以下同义表达: 他建议他们在没有听到事实真相之前什么都别说。 正:He suggested not saying anything till they heard the facts. 正:He suggested saying nothing about it till they heard the facts. 正:He suggested that they shouldn’t say anything till they heard the facts. suggest 后接宾语从句时,从谓语既可用陈述语气,也可用虚拟语气,其区别与 suggest所表示的意思有关,若suggest 表示“建议”,则其后接的 that 从句谓语通常用“(should)+动词原形”这样的虚拟语气形式。若suggest 表示“暗示”“意指”“表明”等义,则其后接的 that 从句要用陈述语气。如: She suggested that I (should) be the leader. 她提议由我来做领导人。 What he said suggested that he was a cheat. 他说的话表明他是个骗子。 Are you suggesting that I’m not suited for the job? 你的意思是说我不适合做这工作? 注1:若其中的直接宾语比较复杂(比如是that 从句)时,可考虑改用 suggest to sb sth。如: 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/87894bc8e43a580216fc700abb68a98271feac8f.html