hǎitánɡ海棠 sònɡsūshì【宋】苏轼 dōnɡfēnɡniǎoniǎofànchónɡɡuānɡxiānɡwùkōnɡménɡyuèzhuǎnlánɡzhǐkǒnɡ 东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐yèshēnhuāshuìqùɡùshāoɡāozhúzhàohónɡzhuānɡ夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 【作者简介】 (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 【注 释】 东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。 泛:摇动。 崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。 空蒙:一作“霏霏”。 夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。” 故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。 【白话译文】 袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。只害怕夜深人静花儿独自开放无人欣赏,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。 【诗 意】 全诗语言浅近而情意深永。写此诗时,诗人虽已过不惑之年,但此诗却没有给人以颓唐、萎靡之气,从“东风”“崇光”“香雾”“高烛”“红妆”这些明丽的意象中分明可以感触到诗人的达观、潇洒的胸襟。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/87bb945af8b069dc5022aaea998fcc22bdd14324.html