「~てから」「~てはじめて」「~てからでないと」「~た上で」「~て以来」的区别。 例: 家についてから、会社に忘れ物をしたのに気がついた。|到家之后才发觉东西忘在公司了。 彼に出会って初めて、生きる喜びを知りました。|遇见了他以后,我才懂得了活着的乐趣。 一人暮らしを始めて以来、実家には一度も帰っていない。|自从一个人生活以来,就没有回过一次父母家。 何事も実際に経験してからでないと、わからないものだ。|任何事情都没有实际体验过是不会明白的。 結婚相手は十分付き合った上で決めるべきだ。|结婚对象应该充分接触后再决定。 以上这些都表示前项发生之后发生后项。 「~てから」有两种用法。 一种是后项是一次性的事件。 例:ご飯を食べてから、母に電話する。|吃过饭之后,给妈妈打了电话。 一种是后项是持续性事件。 例:先週風邪を引いてから、ずっと調子が悪い。|上周感冒之后,身体状况一直不好。 当后项是一次性事件时,意思跟「~たあとで」相近。很多情况下两者可以互换。但「~てから」重点关心前项,「~たあとで」是客观地描述两者的前后关系。且「~てから」在很多情况下带有在前项事项完成之前不做后项事项的语感。 例: --おやつ、ちょうだい。|我要吃点心。 --だめよ。ちゃんと手を洗っ(○てから/?たあとで)食べなさい。|不行,要好好洗过手之后再吃。 「~てはじめて」 类似于「~てから」,不仅表示前项事情先行于后项这一前后关系,也表示前项成为必需条件进而才发生后项这一关系。 例:自分が子どもを持ってはじめて、親のありがたさがわかるものだ。|养儿方知父母恩。 与「~てから」不同,后项不出现意志或请求等表达方式。 例:風呂に入っ(×てはじめて/○てから)ビールを飲もう。|泡完澡后我们喝酒吧。 还有以下用法。 例: 本を読む人がいてはじめて意味があるのだ。|书,有了阅读的人才有意义。 人生は苦労してはじめておもしろい。|人生,有了阅历才有意思。 在这些例子中前项或后项变为「いる」「ある」「おもしろい」等事情的表达。从两者的前后关系脱离出来。表示前项成为后项的必需条件。 「~て以来」 当后项为持续性的或反复进行的事情时,「~て以来」相当于「~てから」。 「~てからでないと」 一般用于「~でからでないと~ない」,后述否定表达的情况。 例:両親に相談してからでないと、お返事できません。|不和父母商量的话,我无法回复。 后项一般是表示可能否定的表达,表示前项先行于后项,且是后项的必须条件。这点与「~てはじめて」相近。 后项也会出现像「難しい」「~にくい」这种表示困难的表达。 例:大学を卒業してからでないと、この資格を取るのは難しい。|如果不在大学毕业之后,要取得这一资格很难。 「~た上で」 后项是一次性事项时,「~た上で」接近于「~てから」,很多情况下可以互换。 例: よく考えてからお返事をください。|请想好了之后,再予以回答。 よく考えた上でお返事をください。|请在考虑好的基础上予以回复。 不过,「~た上で」,前后两项只限于同一主语的意志性动作。除此之外的其他场合不能互换。 ○ 太郎が帰宅してから、次郎が出かけた。 × 太郎が帰宅した上で、次郎が出かけた。 「~てからというもの」「~て以来」 是近似的表达方式。 但是「~て以来」只是单纯表示前项之后后项事情继续进行,「~てからというもの」表示说话者对前项这一事情的感叹或喜悦等心情。 1すると:于是(继而发生的状态)表示后句的事情接着前句的事情发生。“すると”的后面,要接和说话人或主语的意志无关的状态的变化。 そこで:因此(由某事引起事态发生,因果关系)后句所叙述的事情是依据说话人或主语的意志而产生的某种行为。 例: 挑戦すると経験値がもらえる。挑战即得经验值。 あきらめたらそこで試合終了ですよ。如果放弃的话,比赛就完了呀。 2毎に:每隔。 おきに:隔了多少。 例: 一年ごとに大会が開かれる。1年开一次会。 一年おきに大会が開かれる。每隔一年开一次会(2年一次)。 3向き:适合于。 向け:为适应„„而特别制作的。 例: このスキー場は初心者向きです。这个滑雪场是面向初学者的。 あちらに外国人向けのパンフレットが用意してあります。那边准备了面向外国人的手册。 4について/につき:关于„„(指事物本身) に関して/に関する:关于„„(与事物相关的) をめぐて/をめぐり:关于„„(以事物中心围绕) に対して:关于„„(指人可能性大)强调对象可能性或反抗对立情绪。带有明确的指向性。 例: 東日本大震災の影響についてご案内いたします。为大家介绍东日本大地震的影响。(就震灾这件事情而说) Apple ID に関してよくお問い合わせいただく質問。关于 Apple ID 的常见问题。(有关ID的各种问题。并不是只是指ID这一方面。比如说:什么是Apple ID,忘记ID密码,通过电子邮件验证ID等等与ID有关的问题。比について范围大) 主な商品はフゔッションと個性をめぐて設計しています。主要的商品都是围绕着时尚性与个性而设计的。(围绕着时尚与个性。与时尚和个性有关的颜色,类型,风格,质地,意识等等。涉及的范围比に関して更广) 子供や妊婦に対しての配慮。对儿童妇女的关怀。 5で:(场所)也用于表示特定的年月日。 において/おける:(强调某一方面)用于比较大的事件。 の下で:在„„之下。 (の)上:(在某一方面,理论上)。 例: 日本で最も美しい村。在日本最美的村庄。 会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。 星空の下で遊ぶしない?在星空下玩吧! 法律の上では平等でも、現実には不平等なことがある。即使法律上平等,现实中也有不平等之事。 6から„„まで:强调这个点 から„„にかけて:一直延续,中间不间断 から„„にわたって/わたり/わたる:重在强调跨越时间段(经过) から„„至るまで:从„„到„„都 例: なぜ2時から5時までは3時間で、2日から5日までは4日間なのか? 为什么2点到5点是3个小时,2号到5号是4天? 来週から2月上旬にかけて記録的寒波の恐れ。从下周到2月上旬,可能会有前所未有的寒潮。 5月10日から41時間にわたって3号機から20兆ベクレルが海に流出しました。从5月10日开始,历经41个小时,从3号机排放出来的20兆贝可放射性物质流向海洋。 沖縄から北海道に至るまでどこでも米が生産されている。从冲绳到北海道,到处都种植着大米。 7を通して:(抽象的通过) を通じて:前习惯于接时间,地点,范围。(多用文章语) を経て:时间,地点,阶段。 例: 社長と面会するには、まず受付を通して連絡をとってみてください。想和社长会见的话,首先得通过受理后再试着联络。 あの地方は一年を通じて雨が多い。那个地方一年到头降雨很多。 2年の時を経て再会。经过两年后再开。 8あがる:1上(强调目的地)2上涨(价格,成绩)3某件事情结束了4敬语的使用。 のぼる:上(强调过程) 以下一句话就可以区分出来。 私は3階にあがるつもりで、停電するから、のぼる。我打算坐电梯上3楼,但是停电了,所以就爬上了3楼。 9嬉しい:自己的愿望得以实现(抽象较多) 楽しい:通过积极行动的这种氛围。 喜ぶ:可用作第三人称,外观性的。 例: 美子の卒業、寂しいけど嬉しい。关于美子的毕业,虽然感觉很落寞,但是还是很快乐。 夏休みはとても楽しかったです。暑假过的很愉快。 相手が喜ぶ贈り物。令对方感到高兴的礼物。 10に当って:正在„„时候 に際して:正面对,马上面临 に先立って:在做某事之前,事先„„ 例: 開会にあたって、一言ごあいさつ申し上げます。值此会议召开之际,请允许我将几句话。 帰国に際して、お世話になった人にあいさつの手紙を出した。回国时给关照过我的人发了感谢信。 映画の一般公開に先立って、主演女優のサイン会が開かれた。在电影公映前,召开了女主角的签名会。 過ぎ去った人生のすべては、ただこの時、この試練のための準備にすぎなかったという気がした 席巻] [せっけん] (1)〔巻きこむ〕席卷. 全世界を席巻する経済恐慌/席卷全球的经济危机. (2)〔征服する〕征服. 敵地を席巻する/夺取敌人阵地. [不退転] [ふたいてん] [-] (2)〔くじけないこと〕不动摇,决不后退,不屈. 不退転の決意/坚定不移的决心. 不退転の努力をする/坚持不懈的努力. 貧寒 ひんかん 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/88d79147f5335a8103d2201c.html