鹊桥仙夜闻.杜鹃 生查子 元夕 例题解析

时间:2022-07-27 14:19:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
鹊桥仙夜闻.杜鹃

陆游

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。

词句注释

①杜鹃:鸟名,又称杜宇子规鶗鴂怨鸟。传 说古蜀国王,名杜宇,号望帝,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。

②蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。宋刘克犀《打夕诗》:蓬窗亦有精勤士。《剪灯新话·至正妓人行》:土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。皆可证。

③春晚:即晚春,暮春时节。 ④杜宇:即杜鹃。 ⑤深枝:树林深处的枝条。 故山:故乡的山林,即故乡。 ⑦羁旅:寄居他乡。羁,停留。 白话译文

暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。

啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。

请赏析“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。”的手法。 【答案解析】

(步骤一)运用了衬托(或反衬)的表现手法。

(步骤二)夜阑人静,连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼,诗人用杜鹃的啼叫反衬夜晚“林莺巢燕总无声”,突出了由杜鹃鸣叫传递出来的悲凉。

(步骤三)运用反衬,它不但传达出了自己的怨责,增强了悲凉的氛围更表现出了无奈的情绪。

生查子.元夕

欧阳修

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 译文

去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。 月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。 今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。 再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。


注释

元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。 花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。 灯如昼:灯火像白天一样。 月上:一作“月到” 见:看见。

泪湿:一作“泪满”

春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

这首词主要运用了什么手法? 步骤一)对比。

(步骤二)上片写去年元夜情事。写元宵之夜的繁华热闹,恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦。“月与灯依旧”与“不见去年人”相对照,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。 (步骤三)上阕的幸福欢乐与下阕元夜时的苦闷伤感,对比鲜明,突出景物依旧而人的心情却不一样了,体现眼前的苦闷伤感。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8e8d6759acf8941ea76e58fafab069dc5122477a.html