【標準日本語上】練習問題(1) 一、線が付いていることばの当用漢字は何ですか。(写出划线单词的日语汉字) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 李さんはにほんじんではありません。( 日本 ) ジョンソンさんはとうきょうだいがくのりゅうがくせいですか。(東京大学、留学生) 森さんはJCきかくのしゃいんです。( 企画 ) わたしはけんしゅうせいではありません。( 研修生 ) 吉田さんはにっちゅうしょうじのしゃちょうです。( 日中商事、社長 ) 二、線が付いていることばはどう読みますか。(写出划线词汇的日语读音) 李さんは北京大学の教授です。( ぺきんだいがっく ) はじめまして、よろしくお願いします。( ねが ) 金さんは韓国人ではありません。( かんこくじん ) わたしの父は旅行者の社員です。( りょこうしゃ ) 小野さんは東京大学の教授です。( きょうじゅ ) 三、____のところに、助詞を入れなさい。(请填入适当助词) 1.田中さん は 日本人です。 ① は ② か ③ で ④ の 2.吉田さんは東京大学 の 留学生 では ありません。 ① の/で ② の/では ③ は/では ④ は/で 3.甲:あなたは学生です か 。 乙:はい、わたし は 学生です。 ① よ/は ② か/の ③ か/は ④ は/よ 4.あの人は日本人 じゃ ありません。 ① で ② は ③ じゃ ④ の 5.日中商事 の 田中さんです か 。 ① の/か ② は/か ③ の/の ④ は/の 6.デュポンさん は 会社 の 社員ではありません。 ① の/は ② の/の ③ は/の ④ は/は 四、いちばん、いいものを選んでください。(请选择最佳选项完成句子) 1 1.あなたは スミス さん です か 。 ① の/か ② さん/か ③ さん/の ④ は/の 2.甲:あなたは李 さん ですか。 乙:はい、わたしは李 です。 ① 不填/さん ② さん/さん ③ さん/不填 ④ の/さん 3.甲:王さんは中国人ですか。 乙: いいえ、中国人では ありません 。 ① はい/ではありません ② はい/ですか ③ いいえ/です ④ いいえ/ではありません 4.甲:李さんはJC企画の社員ですか。 乙: はい、そうです 。 ① はい、そうではありません ② はい、そうです。 ③ いいえ、そうです。 ④ いいえ/わかりません 5.はじめまして、 わたしは 李 です、どうぞ よろしくお願いします。 ① わたしは/さん ② わたし/さん ③ わたしは/不填 ④ わたし/と 6.甲: あなたは 日本人ですか。 乙: はい 日本人です。 ① わたしは/はい ② あなたは/はい ③ あなた/いいえ ④ あの人/いいえ 7.甲:スミスさんは会社の社長ですか。 乙:いいえ、 ちがいます 。 ① 分かりません ② そうです ③ ちがいます ④ 社長です 8.甲:あなたは 田中 さんですか。 乙:いいえ、わたしは 田中 ではありません。 吉田 です。 ① 田中/吉田/田中 ② 田中/田中/吉田 ③ 吉田/田中/吉田 ④ 田中/吉田/山下 9.甲:はじめまして、JC企画の李です。どうぞよろしくおねがいします。 乙: こちらこそ、よろしくお願いします 。 ① はじめまして、どうぞ ② こちらこそ、どうぞ ③ はじめまして、お願いします ④ ことらこそ、よろしくお願いします 10.甲:李です。小野さんですか。 乙: はい、わたしは小野です 。 ① はい、わたしは 小野さんです ② はい、わたしは小野ではありません ③ いいえ、わたしは小野です ④ はい、わたしは小野です 11.甲:こんにちは、吉田さんですか。 乙: はい、吉田です 。 ① はい、吉田です ② いいえ、そうです ③ はい、ちがいます ④ いいえ、分かりません 12..甲:李さんですか、 乙:いいえ、王です。 甲:あっ、王さんですか。 どうもすみません 。 ① どうぞすみません ② どうぞよろしく 2 ③ どうもすみません ④ どうぞお願いします 五、次の文を中国語に訳してください。(将下列句子译成日语) 1. 初次见面,我叫王新,请多关照. はじめまして、わたしは王新です。どうぞ よろしくお願いします。 2. 甲:小林先生是软件公司(ソフトウェア会社)的职员吗? 乙:是,是的. 甲:小林さんは ソフトウェア会社の社員ですか。 乙:はい、そうです。 3. 甲:那个人是东京大学的留学生吗? 乙:不,不是的.是旅行社的职员. 甲:あの人は、東京大学の留学生ですか。 乙:いいえ、違います。旅行会社の社員です。 4. 小金不是日本人,是韩国人. 金さんは 日本人ではありません。韓国人です。 5. 甲:小张是研修生吗? 乙:是的,是中国的研修生. 甲:張さんは、研修生ですか。 乙:はい、中国の研究生です。 六,次の短文を読んで、中国語に訳しなさい。(阅读短文并译成汉语) なまえちょうめいにじゅっさいしゅっしんぺきんわたしの名前(名子)は張明です。今年は20歳です。出身は北京です。わたがっかいちねんせいせんこうしは日本語学科の学生です。一年生です。専攻(专业)はJAVAです。 ともだちにねんせいせんぱいしゃんはい李さんはわたしの友達です。2年生です。わたしの先輩(前辈)です。出身は上海です。専攻も(也)JAVAです。 我叫张明,今年20岁.出生于北京.我是日语学科的学生,一年生。专业是嵌入式。 小李是我的朋友。2年生。是我的前辈。上海人,他的专业也是嵌入式。 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8f1daed276eeaeaad1f330e4.html