人生自是有情痴,此恨不关风与月。

时间:2022-12-23 12:33:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
人生自是有情痴,此恨不关风与月。

出自宋代欧阳修的《玉楼春·尊前拟把归期说》

尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。 离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

译文及注释

译文

樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,中天的明月。

饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会——少些滞重的伤感,淡然无憾地与归去的春风辞别。 注释

尊前:即樽前,饯行的酒席前。

春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。 离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。

翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。阙,乐曲终止。

洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。

赏析

此词咏叹离别,于伤别中蕴含平易而深刻的人生体验。上片,尊前伤别,芳容惨咽,而转入人生的沉思:人生自是有情痴,此恨不关风与月。中天明月、楼台清风原本无情,与人事了无关涉,只因情痴人眼中观之,遂皆成伤心断肠之物,所情之所钟,正在我辈。下片,离歌一曲,愁肠寸结,离别的忧伤极哀极沉,却于结处扬起:直须看尽洛城花,始共春风容易别。只有饱尝爱恋的欢娱,分别才没有遗憾,正如同赏看尽洛阳牡丹,才容易送别春风归去,将人生别离的深情痴推


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/91e34e4259f5f61fb7360b4c2e3f5727a5e924de.html