重归苏莲托 歌曲介绍

时间:2023-04-10 00:07:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
重归苏莲托

《重归苏莲托》是一首著名的意大利歌曲。它由G·第·库尔蒂斯作词,由埃尔内斯托·第·库尔蒂斯作曲。词、曲作者是兄弟俩,哥哥作词,弟弟谱曲。它的曲调和歌词都优美、抒情,在全世界广为流传。 歌词:

Come Back To Sorrento

O'erthe sea the sunlight dancing ,waking thoughtsof tender feeling, I have seen your eyes reflecting, this same linght that makes me dream.

When I pass a lovely garden, breathing scent of many blos soms; There's a mem'ry and a picture of but you within my heart. Now you say goodbye I'm leaving this poor heart of mine is grieving;Can it be that you've forgotten? Can it be that love is gone? Say not farewell and leave a heart that's borken . Comeback to Sorrento, that I may live!

由于英文歌词是由意大利文翻译的,在我国有多种版本,各种版本有一些差异。

中文歌词译文也有多种,常见的有两种。

一、尚家骧译 《重归苏莲托》

看,这海洋多么美丽!多么激动人的心情!看这大自然的风景,多么使人陶醉!

看,这山坡旁的果园,长满黄金般的蜜柑,到处散发着芳香,到处充满温暖。

可是你对我说“再见”,永远抛弃你的爱人,永远离开你的家乡,你真忍心不回来?请别抛弃我,别使我再受痛苦! 重归苏莲托,你回来吧! 二、译者不详

《重归苏莲托》

看,那海浪轻轻荡漾,心中激起无限欢笑,漪旎风光令人 奢望 ,花坡春水路满香。

看,这果园一片金黄,蜜橘长满在山坡上,传来一阵阵的芳香,心中充满阳光。

但是,你向我说再见,从此远离我的身旁,离开你可爱的家乡,永远留在远方。请别抛弃我,不要再使我悲伤。 重归苏莲托,回到我身旁。


两种译文准确地表达了歌曲的艺术内涵,语言表达富有诗意,也适合中国人的表达方式和审美方式。中国传统的表达方式之一是托物言志。这首歌曲就类似这种表达方式。用优美的景色、用蜜橘来表达自己对家乡的爱,对心爱的人的爱。歌词优美,旋律动听。不少中国人一接触到它,就被它富有田园般诗意的歌词和优美的旋律所打动,很快就喜欢上了这首闻名全球的意大利歌曲。在被歌曲的艺术魄力所打动的时候,也应该感谢歌词的译者。

为什么叫“重归苏莲托”?

苏莲托又称索伦托,是意大利那不勒斯海湾的一个市镇。这里临海,风景优美,被誉为“那不勒斯海湾的明珠”。苏莲托这个词来自希腊文,意思是“苏莲女仙的故乡”。苏莲托的许多建筑都建在面海的悬崖峭壁上,其景壮观。

《重归苏莲托》是一首橘园工人歌唱故乡,抒发个人情怀的爱情歌曲。歌词中写出了海,写出了柑橘,既有视觉形象,又写出了家乡的美。由于歌中并没有点明远离故乡的爱人是男还是女?所以这首优美的、表现纯洁爱情的歌曲对男女都适合。它优美的旋律配上精美的歌词使这首歌突破了时空的界限,超越了国界,在全世界广为流传,经久不衰。 当然,在正式的音乐会上演唱这首歌的还是男声。

歌词原有两段,在第一段中,表现的是橘园工人在收获的季节,希望离他而去的爱人重归苏莲托的心情。

这第一段从内容上分为四小段,第一段唱出海和大自然的风光,第二段唱出收获时节橘园的美景。第二小段演唱时要求体现出田园风光。 从歌曲的旋律来看,旋律在表现自然风景的时候,要求在低音位上演唱弱起,整个部分平缓而抒情。分别在两个小段的末句都放慢速度:即“多么使人陶醉”“到处充满温暖”或“花坡春水路满香”“心中充满阳光”。

晴朗的天空辽阔无边,宽广、蔚蓝的大海碧波荡漾;丰收的橘园美丽让人陶醉,绿色的橘树上缀满金黄色的蜜柑,蜜柑清新、香甜;这一切都让人的感官受到巨大的刺激,视觉和味觉都被调动起来。

这么优美的自然风光、这么美丽的丰收景象多么让人留恋,多么让人喜爱。让歌唱者情不自禁地陶醉在这优美的意境中,也让听歌的人迫不及待地想置身于这美好的景色中。这里已经显示出歌曲并不是为了写景而写景。家乡的景好人更好,还有爱你的人在等你啊! 很快,歌曲发展到第三小段。

第三小段一开始就写人,并且情感突起,乐音一下高了六度:“可是你对我说‘再见'”,乐音再高:“永远抛弃你的爱人”,第三句,高音再加上“强”记号“f”,“永远离开你的家乡”,这里特别强调“离开家乡”,因为前面已经把家乡描述得这样好,这么好的家乡真的让人不忍离


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/92380b56158884868762caaedd3383c4bb4cb400.html