龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 采兰赠芍:中国式情人节礼物 作者:王立群 来源:《民主》2017年第09期 现代社会的商家在西方情人节基础之上,多方开拓情侣市场空间,因此,中国的情人节“七夕节”便被搬了出来,在西方情人节的利润高涨之后再创一个小高峰。“七夕节”被称作“中国的情人节”,主要源自牛郎织女七月七日相会的传说,但是,“七夕节”原名“乞巧节”,并不专门是为了纪念牛郎织女的爱情悲剧而设立。“七夕节”的主要民俗内容是女子向织女祈求智慧与技艺,主要是未婚女子的增长技艺的节日,最初本与爱情无关。 既然“七夕節”初不是“中国的情人节”,那么,中国岂不是在西方人面前又丢了面子?中国人岂不是太没有浪漫情调了吗?其实不然,中国人不乏浪漫,中国亦有自己传统的情人节,较为常见的是元宵节与上巳节。 元宵节,亦称上元节,从“元宵节”的字面意思可知,此节日最早指的是“上元节的晚上”。上元节是新年第一次月圆之夜,也就是每年的正月十五,在这一天,赏花灯、舞龙狮、猜灯谜、吃元宵,是世代相沿的庆祝活动。在这一普天同庆的日子里,被禁锢在大院里的女孩子也被允许出门了,可以结伴出游,于是,元宵节便成为了男女相遇相识、约会定情的节日。“唐宋八大家”之一的欧阳修曾写过一首与此节日相关的词——《生查子·元夕》: 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 此词是对两年元宵节的对比描写。去年的元宵相会是欢快的、幸福的,在如昼的花市夜景之中,一对恋人在熙熙攘攘的人群中间显得异常的安静,似乎时间已经停止,似乎人群与己无关,在他们眼中、心中的只有对面的那个人儿,少年、佳人、華灯、柳枝,共同谱写了一曲美妙的“元夜恋曲”,一切都是那样的美好。时间一转,一年过去了,还是同样的元宵节,还是同样的柳树边,还是同样的华灯灿烂,但是,心中伊人已不见,梦中佳人已无踪影,曾经的约定就此破灭,她是有什么阻碍没有如约而至,还是故意将自己晾在一边,一切都不得而知,谜底唯有女子方能揭晓,但一切只能是未解的谜,芳踪无处觅,唯有泪满袖。此诗妙就妙在前后的对比及情感的变化上,幸福与伤感总是毗邻而居,让人唏嘘不已,但同时此诗也为后人留下了一个心向往之的幸福节日,这是一个属于恋人间的节日。 上巳节,在汉代以前指的是农历三月上旬的巳日,故而称“上巳节”,后来为了好记,便将日期固定在每年农历的三月初三这一天。上巳节的固定项目有祭祀高禖与男女游玩。高禖也即媒人,是掌管婚姻与生育的神灵,这在人口寿命不是很长的古代来说,是极为重要的神灵,最初,国家的第一国君要率领百官、妃嫔,到郊外举行庄严隆重的祭祀仪式,以祈求来年人口增长、风调雨顺(至元日以大牢祠于高禖,天子亲往,后妃帅九嫔御,乃礼天子所御,带以弓 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/924dda677c21af45b307e87101f69e314332fa4b.html