【2015·新课标全国卷II】【来护儿】字词详细注解及全文翻译
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
文言文翻译(2015·新课标全国卷II) 来护儿,字(表字,又称字,是古代的中国人在姓名之外,父母或师长为自己取的与本.名意义相关的别名)崇善,未识(知道,懂得。此处译为“懂事”)而孤(幼年丧父称作“孤”。..这里指父母双亡),养于世母(伯母)吴氏。吴氏提携(照顾)鞠养(1.抚养;养育 2.供养;赡养),甚有慈训(父亲或母亲的教诲),幼儿卓荦(zhuóluò卓越,突出,超绝出众);初读《诗》,舍(shě)书叹曰:大丈夫在世,会(应当,一定 例句:会当凌绝顶)为国灭贼以.取功名!群辈惊其言而壮(认为……豪壮)其志,及长,雄略(雄才谋略)秀(优秀)出(突...出),志气(志向气概)英远(美好高远)。会(正好)/周师(周国的军队)定(平定)淮南./(来护儿)所住白土村/地居(居于,处于)疆场/数(shuò 多次,经常)见军旅(军队)../护儿常慨然(感情激昂的样子)有立功名之志/及开皇(隋文帝杨坚的开国年号)初/宇文忻等镇广陵/平陈之役/护儿有功焉/进位上开府(“开府仪同三司”,隋唐文散官的最高官阶,从一品。有开辟府邸的权利),赏物一千段,仁寿(隋文帝杨坚年号)初,迁瀛洲刺史,以(凭借)善政闻,频(屡次,连次)见(被)劳勉(慰问,勉励),炀帝嗣位(继承君位。我国封.建王朝通常实行嫡长子继承制。君位由嫡子或长子继承),被追入朝,百姓攀恋(攀住车马,不胜依恋。常用于表示对良吏的眷恋),累日(连日,多日)不能出境,诣阙(阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台。此处借指宫廷;“诣阙:既可指赴朝廷,又可指赴京都)上书致(表达).请者,前后数百人,帝谓曰:昔国步(国家的命运。步:时运)未康,卿为名将,今天下无事,又为良(好)二千石(dàn汉制,郡守俸禄为二千石,即月俸百二十斛。世因称郡守为“二千石”),可谓兼美矣。大业(隋炀帝杨广的年号,历时13年)六年,车驾幸(巡幸)江.都,谓护儿曰:衣(动词,穿)锦(华丽的衣服)昼(白天)游,古人所重,卿今是也,乃..赐物两千段,并牛酒,令(来护儿)谒(拜谒)先人墓,宴(宴请)乡里父老,仍(又,还)..令三品已(以)上并(一起)集其宅,酣饮(畅饮)尽日(终日,整天),朝野荣(为……感...到荣耀)之。十二年,(隋炀帝)驾幸江都,护儿谏曰:陛下兴(兴起)军旅(战争),百姓.易咨怨(嗟叹,怨恨),车驾游幸(巡游),深恐非宜,伏愿(等同于“伏惟”希望,愿望)驻驾(于)洛阳,与时(追逐时机,随时)休息,陛下今幸江都,是(这)(是)臣衣锦之地。.臣荷(hè<动>背负肩担 荷枪实弹)恩深重,不敢专为身谋,帝闻之,厉色而起,数日不得见。后怒解,方被引入,谓曰:公意乃尔(犹言如此。尚且这样说),朕复何望!护儿因(于.是)不敢言(进言)。及宇文化及构逆(作乱,叛乱),(宇文化及)深忌(憎恨,忌讳)之。..是日(来护儿)旦将朝(上朝),见(被)执(抓)。护儿曰:陛下今何在(在何,在哪里)?.左右曰:今被执矣。护儿叹曰:吾(是)备位(充任,任职)大臣,荷(hè承担)国重任,. 1 不能肃清(肃=清:清除)凶逆(凶恶叛逆。这里指凶恶叛逆的人),遂(表示最后的结果。.终于,到底)今王室(朝廷)至此,抱恨(于)泉壤(九泉、泉下),知复何言(宾语前置,应为“言何”,译为“说什么”)! 乃(于是)遇害。护儿重(看重)然诺(允诺,承诺),敦...(厚道,诚恳)交契(情谊;交情),廉于财利,不事(经营)产业(指私人财产,如田地、.房屋、作坊等等)。至于行军用兵(行军=用兵),特多谋算.每览兵法,曰:此亦岂异(于)人意也(句意:这也难道跟我的想法有什么不同吗)!善抚(安抚)士卒,部分(部署,安排).严明(严肃而公正),故(所以)咸(都)得(得到)其(将士们的)死力(竭尽全力)。 来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼儿卓荦,初读《诗》, 来护儿,字崇善,还未懂事【出生不久】就成了孤儿,由伯母吴氏抚养。吴氏对他关怀教育,给予他很多慈母般的训诲。来护儿小时候就卓越不群,刚开始读《诗经》, 舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长,雄略秀出,志气 他放下书感叹道:“大丈夫生活在世,应当为国家消灭贼寇,来博取官职名位!”众人都为他的话感到惊奇,认为他的志向气概非常豪壮。等到长大成人,来护儿的雄才大略优秀突出, 英远。会周师定淮南/所住白土村/地居疆场/数见军旅/护儿常慨然有立功名之志/及开皇初/ 志向和气概英伟高远。适逢北周的军队平定淮南,来护儿所住的白土村,正处于两国交兵的战场,来护儿多次见到军队,常常感慨,有建功立业的志向。等到隋文帝开皇初年, 宇文忻等镇广陵/平陈之役/护儿有功焉/进位上开府,赏物一千段。仁寿初,迁瀛州刺史,以善 宇文忻等人镇守广陵,(来护儿投军),平定陈国的战役中,来护儿立有战功,被提升为上开府,朝廷赏赐他杂色布帛一千段。仁寿初年,来护儿升迁为瀛州刺史,凭借良好的政绩闻名, 政闻,频见劳勉。炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境,诣阙上书致请者,前后数百人。 频频受到(朝廷的)慰劳和勉励。隋炀帝继承皇位,来护儿被催促入朝为官,百姓拽住他的车恋恋不舍,以致多日不能走出瀛洲的边界。到朝中上书请求将来护儿留下来的人,前后有几百个。 帝谓曰: “昔国步未康,卿为名将,今天下无事,又为良二千石,可谓兼美矣。”大业六年,车驾 隋炀帝对他说:“当初国家没安定的时候,卿是有名的将领。如今天下安定了,卿又成为很好的刺史,可以说是文武兼而有了。”大业六年,炀帝的车驾 幸江都,谓护儿曰:“衣锦昼游,古人所重,卿今是也。”乃赐物二千段,并牛酒,令谒先人墓,宴 巡幸江都,对来护儿说:“穿着华丽的衣服白天巡游,是古人看重的。卿如今就是这样。”于是赏赐给来护儿杂色布帛二千段,连同牛肉美酒,让他去拜谒先人的坟墓,宴请 乡里父老。仍令三品已上并集其宅,酣饮尽日,朝野荣之。十二年,驾幸江都,护儿谏曰:“陛下 家乡的父老乡亲。还让三品以上的官员都聚集到他的宅院中,畅饮一整日,朝廷和民间都觉得他非常荣耀。大业十二年,炀帝的车驾又巡幸江都,来护儿劝谏说:“陛下 2 兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。伏愿驻驾洛阳,与时休息。陛下今幸江都,是臣衣锦 兴起战事,易引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡游,我很担心不合适。希望陛下能在洛阳停驻车驾,给百姓休养生息的时间。陛下如今巡幸江都,那里是我衣锦还乡的地方, 之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。”帝闻之,厉色而起,数日不得见。后怒解,方被引入,谓曰: 我深受皇上的恩宠,不敢只为自己打算。” 隋炀帝听后,神色严厉地站起身来离开,几天没让来护儿晋见。后来,隋炀帝怒气缓解,才令人领来护儿晋见,隋炀帝对他说: “公意乃尔,朕复何望!”护儿因不敢言。及宇文化及构逆,深忌之。是日旦将朝,见执。护儿 “你竟然有这样的意思,朕还有什么指望?”来护儿于是不敢再说话。等到宇文化及发动叛乱,十分忌恨来护儿。这一天早晨,来护儿将要去上朝时,被宇文化及派人抓了起来。来护儿问道: 曰:“陛下今何在?”左右曰:“今被执矣。”护儿叹曰:“吾备位大臣,荷国重任,不能肃清凶逆, “陛下如今在哪里?”身边的人回答说:“如今被抓起来了。”来护儿叹息说:“我身为大臣,担负着国家的重任,不能清除凶恶悖逆之人, 遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!”乃遇害。护儿重然诺,敦交契,廉于财利,不事产业。至 终致朝廷落到如此地步,我只能抱憾于黄泉之下,还能再说什么呢!”于是就被杀害了。来护儿重视许诺,对朋友厚道诚恳,对钱财很清廉,不经营产业。 于行军用兵,特多谋算,每览兵法,曰:“此亦岂异人意也!”善抚士卒,部分严明,故咸得其死力。 至于指挥军队,他特别善于谋划盘算,每当他阅读兵法时,都说:“这也难道跟我的想法有什么不同吗?”来护儿善于安抚士兵,部署安排严肃公正,所以士兵都愿意为他效死尽力。 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/94175ef9227916888586d7aa.html