《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析

时间:2024-01-30 03:02:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析

《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析 萧皋别业竹枝词 (明)沈明臣

青黄梅气暖凉天,红白花开正种田。 燕子巢边泥带水,鹁鸠声里雨如烟。 注释:

1〕萧皋别业:作者友人李宾父的别墅名。

2〕竹枝词:“竹枝”是四川一带的一种民歌名称,文人常用来描写带有地方色彩的乡土景物或民间风俗。

3〕青黄梅气:梅子有青有黄的季节。 4〕暖凉天:天气忽暖忽凉。

5〕鹁鸠(bó jiū ):鸟名,天将雨时其鸣甚急,俗称水鹁鸪。 6〕烟:细雨迷蒙像烟雾的样子。 解释:

梅子青黄时的天气不冷不热,非常舒适,

红色白色的花儿竞相开放的'季节,正是人们在田间播种的时候。 燕子在衔泥筑巢,泥土还湿着,

鹁鸠鸟在自由地歌唱,迷蒙的春雨下个不停,好一幅江南水墨画图。

赏析:

《萧皋别业竹枝词》是明代“布衣诗人”沈明臣的作品。花儿竞相开放,人们正在播种。鹁鸠鸟在自由地歌唱,春雨不停地下,燕子在衔泥筑巢,描写了一幅春天里江南农家忙碌而恬淡的水墨风景。

该诗是描写江南梅雨季节的农耕景象,构成一幅清丽的江南春景。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/968fcf8ccd2f0066f5335a8102d276a2002960b3.html