【经典诗句】“白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留心若留时”全词翻译赏析
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【经典诗句】“白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留心若留时”全词翻译赏析 【经典诗句】“白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时”全词翻译赏析 “白鸥问我是在身还是在心?如果我在心,为什么要锁眉”出自宋末诗人蒋洁的梅花引子 梅花引 京西挡雪 白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。 你现在在这儿吗?在花楼外,柳树离开了船。梦也梦,梦不尽,冷水空流。淡漠的黄云,湿透的木棉皮。一直以来,没有人像我一样担心。今晚,雪,梅花,像我一样。 注释 (1) 停留:被雪阻挡,因无法离开而被迫停留。 ⑵心留:自己心里情愿留下。 (3) 旧游:指过去的同伴和场景。 ⑷漠漠:浓密。 (5) 黄云:指暗黄色的天空。高师曾写过一首诗:“千里黄云,暮色,北风吹雁,雪连绵。” ⑹木棉裘:棉衣。 词义 作者乘舟沿荆溪而行,途中遇雪,夜泊溪畔,想到南宋覆亡,旧友不在,感慨之下写了这首词。词的大意是: 白色的海鸥栖息在岸边,静静地看着我,仿佛在问:夜晚的河岸被风和雪挡住了,所以它不能停下来;还是你无处可去,宁愿留下来?如果是自愿的,你为什么皱眉?夜风袭来,掀开了机舱窗帘,机舱内的灯光闪烁。独自在河中划船,只有身影陪伴。面对孤独的阴影,我不禁怀念与老朋友欢聚、悠闲旅行的情景。 昔日一同悠游的旧友,今日在哪里?回想当时,楼外一片盎然春色,相携漫步锦簇的花丛中。湖中绿波荡漾,系舟在堤边的柳树下。梦啊,梦啊,让我在梦中重温一下旧游。可是在梦中却难寻旧游,只有眼前的寒水空自流。舱外飞雪漫天,凝望浓密的阴云,任凭飞雪落在身上,浸透了棉衣。都说没有人的忧愁,有我这般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,忧愁似我。 这个词在冰冷的画面中交织着深深的悲伤和温暖的回忆,像随想曲一样自由奔放。 赏析 靖西(今江苏南部)是作家蒋杰的故乡,可以说是诗人下落的见证。他曾多次当外行或乘船回家,这首歌《梅花序》是他在下雪、孤独、无聊的路上写下的一首抒发当时忧郁心情的心曲。在歌词中,旋律悠扬,风格活泼,温暖的记忆和洒脱的趣味交织在冰冷的画面中;在淡淡的忧伤中,展现出一种清雅的艺术境界。这是即兴抒情诗,自由而充满幻想的旋律。背诵时,给人一种欣赏美丽随想曲的感觉。清代词评家刘熙载对这一词赞不绝口,曾称之为“长短句长城”。 宋末词人蒋捷的这首《梅花引》,表现了他乘船阻雪于荆溪(在今江苏南部)时的惆怅情怀。词中以悠扬的节奏、活泼的笔调,在冷清的画面上,织进了热烈的回忆和洒脱的情趣;在淡淡的哀愁中,展示了一个清妍潇洒的艺术境界。 “那只白鸥问我,是我的身体还是我的心,让我停在孤舟上?”“精神拘留”是指自愿拘留,“身体拘留”是指强迫拘留。这个词的开头并不粗俗。他没有描绘雪景,也没有直接描述障碍物,而是想象一只拟人化的白鸥来提问。白色的海鸥栖息在海滨,形象优雅。它在京西河划船的背景下显得非常和谐。在白鸥的帮助下,这里的想法很新颖,其提问方法特别巧妙。它总结了孤独之舟的主人是被迫的还是自愿的问题,这在“身体保留,心脏保留”中非常简洁。第一步是进行选择性询问,第二步是反问句“如果你的心还在,为什么皱眉?”。它似乎看到了迹象,但仍然避免做出判断。这种表达方式比作者在《西迁迎进村挡风》中“风浪如斯,我被闲鸥嘲笑,你行善苦”的写作方式更为诙谐、迂回。虽然它们也会借助白鸥的帮助,但它们似乎更好玩、更迂回。这样,我们就用空笔和空墨水并排书写,揭示了《孤舟》的阻碍主题,也为整篇文章的结构提供了线索——有时写“留体”,有时写不留心。 “风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。”这几句,承上文,写身留,描绘了孤舟中的冷清。在笔法上,从前面的虚笔侧写,转为实笔正写。作者发挥了炼字的功夫,通过“拍”字、“舞”字,写出了寒风吹袭下,舱帘掀打和灯焰闪烁的动态,突出了一个“冷”字;又用“对”字、“闲”字,刻划了他对着缄默的身影孤寂地发愣的静态,突出了一个“孤”字。在这一动一静之中,渲染了冷清寂寞的气氛。又用“冷清清”一句,予以点破,兼指环境和心境。人们在孤寂的时候,往往会自然地怀念起旧日的朋友。正是这种孤舟夜泊的境遇,促使主人公追念起昔日同友人的欢聚,因而逗引出“忆旧游”的思绪。 在过去的电影中,第一个词中的“老巡演是否在这里”的内心独白提醒我们,主人公在写作之初并没有“铭记在心”。这与同一部电影中的“追忆故去之旅”有关,这部电影具体展示了他的心理活动。作者带着对老朋友的怀念,挥洒笔墨,用“楼外花,船外柳” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/97623441ac1ffc4ffe4733687e21af45b307fed5.html