沙拉布莱曼-斯卡保罗集市歌词

时间:2023-03-11 00:03:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Scarborough Fair 斯卡布罗集镇

are you going to Scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱

tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地

parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香

between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱

tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 are you going to Scarborough Fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱

《斯卡布罗集市》在诉说一个士兵思念着自己的恋人,想着她会给自己带来一件细麻布衬衫。可是,她死了,他自己也会很快死的。明天没有阳光,也没有方向。他只好,对着夜空不无绝望的低唱,“我在咸水和海滨之间(滴落的银色泪珠冲刷着坟茔)……叫她用一把皮镰收割(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)/欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军们命令麾下的士兵杀戮)/将收割的石楠扎成一束(为一个早已遗忘的理由而战)/她曾经是我的真爱。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/98fb58966d1aff00bed5b9f3f90f76c660374c67.html