许生端方 阅读答案附翻译

时间:2022-03-29 14:56:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
许生端方 阅读答案附翻译



道光间,姑苏渡僧桥畔,泊一县试舟。书生姓许,年方二十,度翩翩,多才,生平端方无戏言,有古贤士之风。三更,见岸畔火焰耀天,锣声人声轰然惊心,知店肆失火。许生颇为叹息。方瞻仰见,见楼窗中跃下一少女,肌肤洁白,身未著寸缕,落于船头,几被女惊落河中,许正色曰: 姑娘受惊矣。 女惶恐,见俊秀书生,欲赴河。许劝之曰: 既避火,何投水? 遂以锦被裹之,秉烛而坐以待旦,目不斜视。火止,东方已白,女父知而负衣裙至舟,女衣之,拜谢而归。

【注释】①道光:清宣宗的年号。②姑苏:苏州的别称。③县试:县府举办的科举考试。④著:同着。

【文言知识】

在文言中多作 店解,如 酒肆 茶肆 等。上文 知店肆失火 中, 连用,即店铺。它又作 放纵 解, 肆虐 即任意残害。 肆无忌惮 ,意为放纵干坏事,毫无畏惧。它还是 的大写。

【思考与练习】

1、解释:①颇 ②几 ③赴 ④秉 ⑤负 2:①生平端方无戏言 ②既避火,何投水? 3、理解:上文 身未著寸缕 中的 寸缕 指代

1




参考答案

1①很②几乎③跳入④拿着⑤背着2.①平时行为端正不随意说话②已躲过了火灾,为什么还要投河?3.衣服。

翻译

道光年间,苏州渡僧桥边,停着一艘去科举考试的船。书生姓许,年纪二十岁,风度翩翩,很有才华,平时行为端正不随便说话,有贤人雅士的风度。三更天,见岸边火光冲天,锣声人声轰响惊心,知道有店铺失火了。许生很是叹息。刚抬头看,见楼上窗口中跳下一个少女,肌肤洁白,身上没有穿衣服,落在船头,少女几乎被惊吓落入河中,许生正色道: 姑娘受惊了。 少女非常恐慌,看见一个俊秀书生,就想跳入河中。许生劝她说: 已躲过了火灾,为什么还要投河? 给她锦被包裹,拿着火烛坐着等天亮,目不斜视。火灭了,天也已经亮了,少女的父亲知道后背着衣服来到船上,少女穿好衣服,谢过许生走了。



2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9978aab98ad63186bceb19e8b8f67c1cfbd6ee6b.html