办公室英语:接电话的礼仪 导语:电话是办公室与外界工作往来的重要部分,作为办公室的一员,我们应该掌握接电话的礼仪。以下是人才网小编为大家准备的办公室接电话礼貌的英语,欢迎参考借鉴。 1、ABC corporation。 May I help you? ABC 公司,我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了。。 2、 And you are? 你是? 如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或 是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin。" 像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子。事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception)。 来访的客人如果说, "I’m looking for Mr。 Wolf。" (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔! 3、 I’ll put her on the phone。 Just a second。 我会请她听电话, 请等一下。 Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话。。 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok。 I’ll put her on the phone。 Just a second。" (好, 我会请她听电话, 请稍等一下。) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/999ddc4315fc700abb68a98271fe910ef12daeb8.html