山宾卖牛文言文原文及翻译

时间:2023-04-21 15:07:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
山宾卖牛文言文原文及翻译

山宾卖牛,买卖双方都已成交,山宾却把牛曾经生病的'事以实相告,结果买主收回了牛钱,这种诚实无欺的品德令人敬佩。这则故事,对于今天那些以次充好、以劣充优、以假混真的投机者,造假的经营者们是很有教育意义的。小编为你整理了山宾卖牛文言文原文及翻译,希望对你有所参考帮助。 一、原文

山宾性笃实,家中尝乏用,货所乘牛。既售牛收钱,乃谓买主曰:此牛|经患漏蹄,治差已久,恐后脱发,无容不相语。买主遽追取钱。处士阮孝绪闻之,叹曰:此言足使还淳反朴, 激薄停浇矣。

二、翻译

明山宾生性淳厚老实,家里曾经因为贫困,卖掉了所乘坐的牛。收了牛钱以后,于是对买主说:这头牛曾经得过漏蹄病,治好很长时间了,恐怕它以后还会复发,不得不告诉你。买主急忙要求退还一部分牛钱。隐士阮孝绪听说后,感叹说:这话足以让人返璞归真,停止刻薄吝啬的行为了。 三、注释 1既:已经


2、激薄停浇:意思说制止不淳朴、不厚道的坏风气 3、货:出卖

4、差:病愈,后来写作 5、脱:副词,或许,也许、 6、遽(ju:急忙 7、处士:隐居的人 8、尝:曾经

9、谓:告诉,对…… 9、闻:听说 10、乃:于是就

【山宾卖牛文言文原文及翻译】相关文章: 1.山宾买牛文言文翻译 2.盗牛文言文翻译 3.打捞铁牛文言文翻译 4.卖柑者文言原文及翻译 5.卖蒜叟原文及翻译 6.卖蒜老叟原文翻译 7.卖蒜老叟原文及翻译 8.卖柴翁原文及翻译


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9a24cbf481d049649b6648d7c1c708a1284a0af7.html