《卡门》里《爱情像一只自由的小鸟》,原歌词(法文)讲解

时间:2022-05-20 01:04:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《卡门》里《爱情像一只自由的小鸟》,原歌词(法文)

歌剧《卡门》选曲《哈巴涅拉爱情是一只自由鸟》 L''amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服Et c''est bien en vain qu''on l''appelle, 如果它选择拒绝S''il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费Rien n''y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然L''un parle bien, l''autre se tait 一个多言,另一个不语;Et c''est l''autre que je préfère 而我爱的那个Il n''a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我L''amour, l''amour, l''amour, l''amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!L''Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子Il n''a jamais, jamais connu de loi, 无法无天Si tu ne m''aime pas, je t''aime, 如果你不爱我,我偏爱你Si je t''aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!(Prends garde à toi)Si tu ne m''aime pas si tu ne m''aimes pas je t''aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你(Prends garde à toi)Mais si je t''aime si je t''aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!L''oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟Battit de l''aile et s''envola; 已抖开翅膀飞去L''amour est loin, tu peux l''attendre; 爱情很遥远,你可以等待Tu ne l''attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!Il vient, s''en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!Tu crois le tenir, il t''évite; 你以为已拥有,它却躲开Tu crois l''éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你! 英文CarmenLove is like a rebellious birdThat no one quite knows how to tame.Try to call it, you won’t be heardIf to refuse you is its aim.Nothing works, neither threat nor plea,One man talks well, the other’s mum.And it’s this one I’d rather see -- I like him though he’s acting dumb.Oh love, yes love! Oh love, yes love!Well, love is like a Gypsy childThat’s never heard of any law or rule;If you don’t love me and I’m wildAbout you, well, I say: look out, you fool!ChorusLook out, you fool!CarmenIf you don’t love me, youDon’t love me and I’m wild about you!ChorusLook out, you fool!CarmenBut if I love you,If I love you, look out, you fool!When you thought that the bird was caughtIt beat its wings and flew away;Love is far and you wait for naught,But don’t wait and it’s here to stay.All around you, it comes and

goesAnd then comes back -- it’s uncontrolled.Think you’ve dodged it? You’re in its throes!It flees when you think you have a hold! Oh love, yes love! Oh love, yes love!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9a69b42a1611cc7931b765ce0508763231127483.html