先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈(x

时间:2022-10-06 20:07:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
先帝创业未半而中道崩殂(cu;今天下三分,益州疲(PD弊, 诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈(xi e于内,忠志之士忘 身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听, 以光先帝y i德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义, 以塞(se谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟(zh i罚臧(z a ng否(p 1, 不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭 陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸(yoU之、费祎(yD、董允等,此皆良实, 虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wei陛下:愚以为宫中之事,事 无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bi )补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰 能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之, 必能使行(hd ng )阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此 汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于 桓、灵也。侍中、尚书、长zh a ng史、参军,此悉贞良死节之臣, 愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻we n达于 侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wei自枉屈,三顾臣于草庐之中, 咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任 于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yb u 一年矣!

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(s u 忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶sh U竭驽(n0> 钝,攘(r a ng除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝 而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允 之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝 灵;若无兴徳之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(ji u o 下亦宜自谋,以咨诹(zoU善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。 臣不胜受恩感激!

今当远离,临表涕零,不知所言。

先帝创办基业还不到一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀 汉贫困衰

弱,这实在是形式危急决定存亡的关键时刻啊。

然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,

忠诚有志的将士在边疆奋不顾身的原因,都是为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想在陛下 身上报答

来源网络,仅供参考




啊。陛下应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应 该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的 道路。

皇宫中和朝廷中都是一个整体, 奖惩功过好坏不应因在皇宫中或朝廷中而有所不同。



果有做奸邪之事,犯科条法令以及尽忠做好事的人,应交给主管的官吏,由他们评定应得的处 罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。

不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。

侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,他们都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚 无二,

因此先帝把他们选拔出来留给陛下使用。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询 他们,然后再去实施,这样一定能弥补缺点和疏漏的地方,获得更好的效果。

向宠将军,性情品德善良平正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大 家商议推

举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作, 好的坏的各得其所。

亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉 所以倾

覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到惋惜 痛心遗憾的。侍中,尚书,长史,参军,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲 近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。

我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中苟且偷生,不谋求在诸侯 前扬名做

官。先帝不认为我身世卑微、见识短浅,降低自己的身份,亲自三次到草庐里来看望 我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感动激动,于是答应先帝愿为他奔走效劳。 后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候接受使命,从那时到现在已经二十一 年了。

先帝(刘备)知道我做事谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。 自从接受

遗命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐先帝之所托不能实现,以至有损先帝的知人之明。 所以我在五月渡过泸水,深入到不长草的地方(作战)。现在南方已经平定,武器装备已经准 备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪 凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责本分。 至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留的进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允 等人的责任了。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我的 罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责罚郭攸之、费祎、董允等 人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国家的好办法, 听取正确的意见,深切追念先帝遗留下的诏令。(如果能够这样,)我就受恩感激不尽了。

现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。

来源网络,仅供参考




n/■:



z "



来源网络,仅供参考




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9ad13242ae02de80d4d8d15abe23482fb4da02ff.html