啼莺舞燕,小桥流水飞红。全诗翻译赏析及作者出处 啼莺舞燕,小桥流水飞红。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。 1 啼莺舞燕,小桥流水飞红。出自元代白朴的《天净沙·春》 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。 1 啼莺舞燕,小桥流水飞红赏析这支《天净沙·春》曲子,运用绘画技法, 从不同空间层次描写春天的景物,具体来说,第一句的春日、春山构成整个 画面的背景,是远景,第二句是人物的立足点是近景,第三句庭院中喧闹的 景象,展示了一幅充满生机、春意盎然的画面,是中景。最能够体现春天特 征的两个形容词是暖和啼莺,而最能庭院中生机的景物是舞燕和飞红。 全曲句句不离春天的特征。“春山暖日和风”,作品开篇先从远处着笔呈现了 一个宏大而又温馨的背景,也就是说,作者描绘了一幅和煦、温暖、辽阔的 春光背景画面。在这一句里,作者着意突出了春天已经来到人间的特点,“山” 是春意盎然的,“日”是暖意融融的,“风”是和煦温情的。这样的画面很美:明 媚的春光里,春山润泽,春日融融,春风和煦,怡然与舒畅。 “阑杆楼阁帘栊”和“杨柳秋千院中”两句是近写,词人从远处的“春山”转为 写近处的“楼阁”与“院中”的景物。在这明媚的春光里的“阑杆楼阁帘栊”也是 与别个季节截然不同的,无不映照着“春山”的新绿,沐浴着“暖日”明媚,披 拂着“和风”的温情。站在楼阁上,站在在窗子前,凭栏而立欣赏春光,是一 件惬意的事。“杨柳秋千院中”一句,幽静雅致的小院,那小院里有傲然的白杨, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9b0e58ae2379168884868762caaedd3382c4b5de.html