古诗寄远十一首其一翻译赏析

时间:2022-07-29 06:11:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗寄远十一首其一翻译赏析

《寄远十一首其一》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 三鸟别王母,衔书来见过。 肠断若剪弦,其如愁思何。 遥知玉窗里,纤手弄云和。 奏曲有深意,青松交女萝。 写水山井中,同泉岂殊波。 秦心与楚恨,皎皎为谁多。 【前言】 《寄远》是唐代伟大诗人李白创作的组诗作品,组诗数量一本作十一首,一本作十二首。作品表达的主要是作者远行时对家乡和亲人的思念之情,其抒发的思念之情既执着又苦涩,具有鲜明的形象性和强烈的感染力。 【注释】 ""一作"" ""一作"" ""一作"" "念此"一作"剪彩" ""一作"" 【翻译】 三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的信。见信思人,柔肠寸断如剪丝弦。这哪里能慰福我深切的思念。遥想家乡,玉窗里,妻子的纤手一定正弹奏着云和。曲中传出不的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。两情如泉水泻入引中,同源的泉水,波纹怎能不同?地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切。 【赏析】 《寄远》这一组诗或直述或借景物、人事写两地相忍之苦,表情达意深切细腻,写景状物也传神动人。 组诗抒发的执着的相思之情,是朴素而强烈的。以情感人,是作品的生命。“美人如花隔云端”(李白《长相思》。情感的付出难以得到相应的回报,那么,这相思之作便表现出浓厚的悲剧色彩。但恰恰是诗中那种于难以逾越的阻隔面前执着追求的精神,又使这悲苦之情获得了崇高的审美价值,是它在经验与感

1


受的契合过程中,荡起欣赏者久久不能平静的情感涟漪,这才是诗的根本魅力。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9b3d02e4beeb19e8b8f67c1cfad6195f302be81c.html