卜算子咏梅翻译及赏析

时间:2023-01-20 06:01:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
卜算子咏梅翻译及赏析

卜算子·咏梅

【南宋】陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更着风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。

【赏析】

托物言志,寓意深婉含蓄,气格高妙不凡。

本词明是歌咏梅花的高洁,实则是作者借以抒发自己的抱负,表现自己的情操。这首词通篇未见一个梅字,但却笔笔是写梅,同时又是写人。词人抓住梅的特点,以貌取神,着意刻画梅的品格,寓意深婉含蓄,梅的不改本性,正是作者的自我写照。梅被人格化了,与人合二为一,融作一体。尤其是结尾两句,气格高妙,传诵千古,成为高洁人格的象征。

【译文】

驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。 暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,任凭百花嫉妒。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 【中心思想】

词人借咏梅花的高洁来抒发自己的情怀,表达出他不与投降派同流合污、坚贞不屈的孤高傲世情怀。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9d61de0a834d2b160b4e767f5acfa1c7aa0082ce.html