北冥有鱼 注音与译文 北 冥 有 鱼,其 名 为 鲲。鲲 之 大,不zhīqíjǐqiānlǐyěhuàérwéiniǎoběimíngyǒuyúqímíngwéikūnkūnzhīdàbùqímíngwéi知 其 几 千里 也;化 而 为 鸟,其 名 为 鹏。鹏 之 背, 不 知 其 几 千 里 也;怒 而 飞,bùzhīqíjǐqiānlǐyěnùérfēipéngpéngzhībèi其 翼 若 垂 天之云。是 鸟 也,海 运 则 将xǐyúnánmíngnánmíngzhětiānchíyěguàizhěyěxiézhīyányuēqíyìruòchuítiānzhīyúnshìniǎoyěhǎiyùnzéjiāngqíxiézhě徙 于 南 冥。南 冥 者,天 池 也。《齐 谐》者,zhì志 怪 者也。《谐》之 言 曰:“鹏 之 徙 于 南shuǐjīsānqiānlǐpéngzhīxǐyúnánmíngyě冥 也,水击 三 千里,抟 扶 摇 而 上 者 qùyǐliùyuèxīzhěyěyěmǎyěchéntiānzhīcāngtuánfúyáoérshàngzhějiǔwànlǐāiyě九 万 里,去 以 六 月 息 者 也。”野 马 也,尘 shēngwùzhīyǐxīxiāngchuīyě埃 也,生 物 之 以 息 相 吹 也。 天之苍cāngqízhèngsèyéqíyuǎnérwúsuǒzhìjíyé苍,其 正 色 邪?其 远 而 无 所 至 极 邪?yìruòshìzéyǐyǐ其 视 下 也,亦 若 是 则 已 矣。 文言字词 冥:同“溟”,海。 鲲:大鱼名。 qíshìxiàyě怒:振奋,这里指用力鼓动翅膀。 垂天之云:悬挂在天空的云。 海运:海水运动。 天池:天然形成的水池。 志怪:记载怪异的事物。志,记载。 水击:击水,拍打水面。 抟:盘旋飞翔。 扶摇:旋风。 息:气息,这里指风。 野马:山野中的雾气,奔腾如野马。 苍苍:湛蓝. 正色:真正的颜色。 极:尽。 是:这样。 译文: 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫作鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,它是凭借着六月的大风离开北海的”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9f145b17862458fb770bf78a6529647d2628344b.html