英语口语速递---鸡腿如何表达,可不是chicken leg “鸡腿”英语可不是chicken leg!正确说法好诡异...... 歪果仁的确从来不说 chicken leg,他们用 drumsticks 这个词。 “鸡腿”英文怎么说? “鸡腿”可千万别说成Chicken Leg,歪果仁一般用:Drumstick来表示。 drumstick :(敲鼓用的)鼓棒,也用于表达鸡等禽类动物的小腿。 例如: chicken drumsticks 鸡(小)腿 duck drumsticks 鸭(小)腿 goose drumsticks 鹅(小)腿 造句:Come on, children! Help yourselves to some chicken. 来吧,孩子们,请随意吃些鸡肉吧! “鸡”的其他部位 “鸡大腿”:有四肢的动物,包括人类,大腿都可以叫做Thighs,所以“鸡大腿”英文是:Chicken thighs “鸡翅”:Chicken wings “鸡爪”:Chicken feet/claw “鸡胸肉”:chicken breast “鸡” 相关的西餐菜谱 炸培根鸡肉卷:Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 咖喱鸡:Chicken Curry 奶酪火腿鸡排:ChickenCordon Bleu 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9fcafe100266f5335a8102d276a20029bd646300.html