英语口语速递---食物过了保质期,用英语怎么说 再美味的食物过了期,发了霉,连当个摆饰品都办不到,所以吃东西,“保质期”一定得看好。“保质期”英文怎么说?英语里有关“保质期”的说法常见的有: ①sell by date / use by date 就是要在此日期之前销售/食用,简单明了,不会造成混淆。 例:It's past its sell-by date, but I always think that's more of a suggestion, anyway. 我知道这已经过期了,但我一直觉得保质期只是供参考而已。 (be past its sell-by date “过了保质期”) ②Best Before 后面跟上日期,显示的是食用此食品最佳的时间。多用于速冻、干货或罐头食品,如果带有这个字样的食品就算日期过了也可以吃,只不过就不是最新鲜的时候了。 ③shelf life “货架期,保存期,保质期”,一般用单数,表示商品(尤其是食品)在变质之前保存在商店或者家里的时长。 have a shelf life of... “保存期是......,保质期是......” 例:These things have a shelf life of over three years. 这些东西有三年以上的保质期。 “大减价”英文怎么说? on sale 常用的口语含义就是"大减价"。 on sale也表示正在销售,而for sale则强调待售 例:I bought this dress on sale, for ¥500 less than the original price. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/057fb010b6daa58da0116c175f0e7cd1842518cd.html