《再一次出发》歌词 Departing again 当年的海风掀开厚重的面纱 When the sea breeze in that year cleared up the dark haze 梦和初心的队伍从脚下开拔 Our team departed for the long journey, with dreams and aspirations 一条长路越走越宽阔 The rocky road kept widening up 希望的田野开满了鲜花 With fields of hope always blooming with flowers 古老的大地丛生崭新的神话 And countless new legends arising in the ancient lands 诗和远方的目标还没有到达 Beautiful poems and miracles were just on the way 千秋大业越来越壮丽 The great cause became ever more inspiring 春天的故事传遍了天涯 The story of Spring circulated all over the world 新时代的号角中再一次出发 Departing again, at the outset of a new era 歌声和汗水一路挥洒 We are ready to sing and labor along the journey 中国梦的旗帜下再一次出发 Departing again, under the glow of the Chinese Dream 追梦的人们雄姿英发 We dreamchasers are now full of energy and strength 满载千年宏愿再一次出发 With the Millennium Vision, let us depart again 当年的海风掀开厚重的面纱 When the sea breeze in that year cleared up the dark haze 梦和初心的队伍从脚下开拔 Our team departed for the long journey, with dreams and aspirations 一条长路越走越宽阔 The rocky road kept widening up 希望的田野开满了鲜花 With fields of hope always blooming with flowers 古老的大地丛生崭新的神话 And countless new legends arising in the ancient lands 诗和远方的目标还没有到达 Beautiful poems and miracles were just on the way 千秋大业越来越壮丽 The great cause became ever more inspiring 春天的故事传遍了天涯 The story of Spring circulated all over the world 新时代的号角中再一次出发 Departing again, at the outset of a new era 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a0952115afaad1f34693daef5ef7ba0d4b736d10.html