mǎn jiāng hóng 满 江 红 nù fà chōng guān píng lán chù xiāo xiāo yǔ xiē 怒 发 冲 冠, 凭 栏 处 潇 潇 雨 歇。 tái wàng yǎn yǎng tiān cháng xiào,zhuàng huái jī liè 抬 望 眼, 仰 天 长 啸, 壮 怀 激 烈。 sān shí gōng míng chén yǔ tǔ 三 十 功 名 尘 及 土, bā qiān lǐ lù yún hé yuè 八 千 里 路 云 和 月。 mò děng xián bái le shǎo nián tóu,kōng bēi qiē 莫 等 闲 白 了 少 年 头, 空 悲 切。 jìng kāng chǐ,yóu wèi xuě 靖 康 耻, 犹 未 雪; chén zǐ hèn hé shí miè 臣 子 恨, 何 时 灭! jià cháng chē tà pò hè lán shān quē 驾 长 车 踏 破 贺 兰 山 缺。 zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu 壮 志 饥 餐 胡 虏 肉, xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 笑 谈 渴 饮 匈 奴 血。 dài cóng tóu shōu shi jiù shān hé,cháo tiān què。 待 从 头 收 拾 旧 山 河,朝 天 阙。 【作品译文】 我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急风雨刚刚停歇.我抬头远望天空一片高远壮阔.禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀.三十多年功名如同尘土,八千里经过多少风云人生.好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切.靖康之变耻辱,至今仍然没有被洗雪.作为国家臣子愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地.我满怀壮志,发誓吃敌人肉,喝敌人鲜血.待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利消息. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a184273a52e2524de518964bcf84b9d529ea2c2a.html