假名的由来 日本古代只有语言并没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。 这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的かなひらがなかたかな 「仮名」(假名)。「仮名」根据书写的方法不同又分为「平仮名」和「片仮名」。「平仮名」的写法相当现在的草书,而「片仮名」的写法相当于现在的楷书。 既然假名是由汉字演变来的,所以写法和汉字的书写要领大致相同,即笔顺一般为先上后下,先左后右。平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。片假名是楷体,十分工整。日语的其实「仮名」相当于英语中的字母。 「平仮名」的由来。 ひらがな安加xx波末也良和 无あかさたなはまやらわん以幾之知仁xx 利いきしちにひみ り宇久寸川奴不武由留うくすつぬふむゆる衣計世天祢部女 礼えけせてねへめ れxx已曾止乃保毛與xx 遠おこそとのほもよろを平假名主要用于日常书写。 「片仮名」的由来。 1 / 2 かたがなxxア カxx 幾イ キxx 久ウ ク江 介エ ケ於己オコ散多奈八万也良和尔サタナハマヤラワン之千二比三 利シチニヒミ リ须川奴不牟由流スツヌフムユル世天祢部女 礼セテネヘメ レ曾止乃保毛与吕乎ソトノホモヨロヲ现在在日本使用片假名的人是越来越多。这和日本社会很崇尚欧美文化也有一定的关系。随着时代的发展,日文片假名化是一个趋势。如果按照这样的态势发展下去。日文的汉字使用频率将越来越少,而假名使用将越来越多。很多日文新词汇都是由片假名构成在日本片假名是非常常用的,特别是年轻一族,很多新潮时尚的单词都是片假名来的。 2 / 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a39e0b9d6adc5022aaea998fcc22bcd126ff42c3.html