早发白帝城-古诗-赏析 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 作品赏析 【注解】: 1、白帝:今四川省奉节 2、江陵:今湖北省江宁县。县。 3、一日还:一天就可以到达。 【韵译】: 清晨,我辞别高入云霄的白帝城; 江陵远在千里,船行只一日时间。 两岸猿声,还在耳边不停地啼叫; 不知不觉,轻舟已穿过万重青山。 【评析】: 诗是写景的。唐肃宗乾元二年 瞬息之间,轻舟已过“万重山〞。为了形容船快,诗人除了用猿声山影来衬托,还给船的本身添上了一个“轻〞字。直说船快,那自然是笨伯;而这个“轻〞字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。〞 〔?上三峡?〕如今顺流而下,行船轻如无物,其快速可想而知。而“危乎高哉〞的“万重山〞一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险重履康庄的快感,亦自不言而喻了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。 全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只赏其气势之豪爽,笔姿之骏利,尚不能得其圜中。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,故雄峻迅疾中,又有豪情欢悦。快船快意,使人神远。后人赞此篇谓:“惊风雨而泣鬼神矣〞〔杨慎?升庵诗话?〕。千百年来一直为人视假设珍品。为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删〞韵的间、还、山作韵脚,读来是那样悠扬、轻快,令人百诵不厌。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a3edcb937c21af45b307e87101f69e314232faf7.html